楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
譯文:楊柳青青,枝葉垂到了地上。楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。
注釋:著地:碰到地。漫漫:遍佈貌。攪:《說文》:亂也。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
譯文:送別的時候眼裏的柳條折盡,楊花飛絕。請問遠行的人什麼時候回來呢?
注釋:借問:敬詞,請問。
送別詩。兩漢。佚名。 楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
楊柳青青,枝葉垂到了地上。楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。
送別的時候眼裏的柳條折盡,楊花飛絕。請問遠行的人什麼時候回來呢?
著地:碰到地。
漫漫:遍佈貌。
攪:《說文》:亂也。
借問:敬詞,請問。
這首出自隋朝的《送別》,其作者已無法考證,然而詩中借柳抒發的那份戀戀不捨的心境,卻流傳至今。據說,折柳送別的風俗始於漢代。古人贈柳,寓意有二:一是柳樹速長,角它送友意味着無論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細軟的柳絲則象徵着情意綿綿;二是柳與「留」諧音,折柳相贈有「挽留」之意。而我們今天從詩歌中所看到的用「柳」來表現離情別緒的詩句,要早於這種「習俗」。
柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠行的人什麼時候回來呢
注:古人常折楊柳枝表送別
也有一種說法認爲此時表面是送別詩實際表達的是對隋朝滅亡的詛咒,因爲隋煬帝姓楊。
這又另一種解釋:
末兩句寫春已歸去而人未歸來。折柳,本意在贈別;今柳條折盡,則意味着離別已久,睹舊物而懷遠人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味着春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問夫歸否;說明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸湧而出。其氣度韻味,自不尋常。
正河陽花滿。秋水芙蓉,艷紅如剪。贅婿淳於千裏至,早已題詩齊苑。
喜今日、光生銀管。古署催妝開錦席,看一堂、紫罽鋪香軟。
雙盞暮,酌來淺。萬條紅燭燒將短。更庭前、幾行畫扇,遮來宛轉。
洗馬文章當日事,樂令風流不遠。況種得、藍田瓊琬。
最羨今宵乘鳳處,聽秦臺、幾曲簫聲緩。烏鵲到,喜何限。
賀新郎 蕭山縣署贅婿詞。清代。毛奇齡。 正河陽花滿。秋水芙蓉,艷紅如剪。贅婿淳於千裏至,早已題詩齊苑。喜今日、光生銀管。古署催妝開錦席,看一堂、紫罽鋪香軟。雙盞暮,酌來淺。萬條紅燭燒將短。更庭前、幾行畫扇,遮來宛轉。洗馬文章當日事,樂令風流不遠。況種得、藍田瓊琬。最羨今宵乘鳳處,聽秦臺、幾曲簫聲緩。烏鵲到,喜何限。
東蒙秋日。清代。程雲。 九日易爲風,悽其遠望同。碧山分雪白,黃葉變霜紅。客夢初聞雁,鄉心久憶菘。祇今將改歲,何以謝東蒙。
讀元勇雪溪先生墓銘。宋代。趙孟堅。 二祖霜臺有烈聲,傳家文憲見先生。剛而不折松筠壽,貧弗濫求冰玉清。陶令秫田詩料足,竇家桂子義方成。即茲更有高賢傳,豈羨區區世上名。
自題三十八歲小照 其二。清代。鄭孝胥。 吾年垂四十,頗亦厭虛辭。結習渾難盡,鳴秋略有詩。
山莊午節次韻酬雪湖二首 其二。明代。謝遷。 半掩衡門不繫船,醒時歌詠醉時眠。逍遙笠屐湖邊路,蓊鬱桑麻雨後天。嘉會有緣憑入社,素餐非分合歸田。古來莫逆真能幾,蚤晚相過一粲然。