左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添「左」字,故稱左史官丘明先生,世稱「左丘明」,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起「如周,觀書於周史」,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。

()

人物生平

  左丘明(約公元前502年~約公元前422年),姓丘,名明,(一說複姓左丘,名明),春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人。 史學家。因其父任左史官,故稱左丘明。爲炎帝後裔,是姜子牙的子孫,世代居住在齊國的都城營丘(今山東臨淄一帶)。爲逃避災難,全家人先到楚國,後又輾轉來到魯國,左丘明博覽天文、地理、文學、歷史等大量古籍,學識淵博。任魯國左史官,在任時盡職盡責,德才兼備,爲時人所崇拜。是中國傳統史學的創始人,有《左氏春秋》和《國語》兩部史學鉅著。曾任魯太史,與孔子同時或略早於孔子。左丘明晚年雙目失明,因春秋時有稱爲瞽的盲史官,記誦、講述有關古代歷史和傳說,口耳相傳,以補充和豐富文字的記載,左丘明即爲瞽之一,故後人亦稱盲左。

  左丘明相傳曾著《春秋左氏傳》(或稱 《左氏春秋》,簡稱《左傳》),多以史實解釋《春秋》,起自魯隱公元年(前722年),迄於魯哀公二十七年(前468年),以記事爲主,兼載言論,敘述詳明,文字生動簡潔,全面反映了當時的社會歷史面貌,既是重要的儒家經典,又是中國第一部完整的編年體史書,在文學上也有很高的成就。又著《國語》,分別記載西周末年至春秋時期(約前967年--前453年)周王室及魯齊晉鄭楚吳越諸國史實,偏重記述君臣言論,爲中國最早的國別體史書。,亦編修國史,日夜操勞,歷時30餘年,一部縱貫200餘年、18萬餘字的《春秋左氏傳》定稿。其歷史、文學、科技、軍事價值不可估量,爲歷代史學家和文人所推崇。

  爲了著述歷史,左丘明曾與孔子一同前往周室,在周太史那裏查閱檔案,回魯後孔子便寫了文字簡明的《春秋》,而左丘明則寫成了內容浩繁的《左傳》。魯國是周公的封地,相傳周公治禮作樂,魯國保存了前代的多種禮樂制度和文獻,所以魯國一向有「禮樂之邦」的美稱。西周滅亡後,周室文化在西方蕩然無存,卻在東方魯國保留得相當完整。當時魯國的各種文獻和檔案資料,屬於太史職掌收藏,左丘明既然爲魯國的太史,自然也就掌握了春秋時代中原最豐富的文獻資源。因此,左丘明能夠寫出《左傳》這樣一部規模空前的史學鉅著也就不難理解了。《左傳》的編撰,是左丘明史官生涯中最大的成就,其在中國思想史、史學史、文學史和學術史上都佔有重要地位。

  左丘明的祖父倚相是楚國左史。公元前506年,周天子率領諸侯討伐楚國,爲保存典籍,倚相帶領子孫離開楚國來到魯國,定居肥城石橫衡魚村。爲使子孫後代不忘先人,他把姓氏定爲老祖宗封地營丘的「丘」字。倚相把典籍獻給了魯國,以便保存下去。他的兒子亦通曉史事,被任命爲魯國的太史,後來左丘明又繼承了他父親的職位,繼任魯國的太史官。左丘明歷經30餘年寫就的《左氏春秋傳》,史稱《左傳》,是中國第一部敘事完整的歷史著作,也是一部有着極高成就的文學著作。

  左丘明晚年時眼睛出了毛病,不得不辭官回鄉,不久就雙目失明瞭。強烈的歷史使命感使他振作起來,將幾十年來的所見所聞,各諸候的要聞和君臣容易得失的話記述下來,彙集成著名的歷史名著《國語》。《國語》是中國最早的一部國別史,與《左傳》一起成爲珠聯璧合的歷史文化鉅著。公元前451年前後,左丘明因病去世,並安葬於故鄉肥城石橫鎮衡魚村東北處。

評價

簡述
  左丘明知識淵博,品德高尚,孔子言與其同恥。曰:「巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」
  漢代太史司馬遷稱其爲「魯君子 」。
  647年(唐貞觀二十一年)李世民封左丘明爲「經師」,墓前建石坊。
  1530年(明嘉靖九年)明世宗封左丘明爲「先儒」。
  1642年(明崇禎十五年)朱由檢封左丘明爲「先賢」。

詳述
  爲人品格
  左丘明品德高尚,胸懷坦蕩,深得魯侯器重。現存於孔府檔案館的《左傳精舍志·薦聖圖》載:「趙師聖雲:魯侯欲以孔子爲司徒,將召三桓議之,乃謂左丘明。左丘明曰:『孔丘其聖人歟,夫聖人在政,過者離位焉。君雖欲謀,其將弗合乎?'魯侯曰:『吾子奚已知之?'左丘明曰:『周人有愛裘而好珍饈,欲爲千金之裘而與狐謀其皮;欲爲少牢之珍而與羊謀其饈。言未卒,狐相與逃於重丘之下;羊相與藏於深林之中。故周人五年不制一裘,十年不足一牢。何者?周人之謀失矣。今君欲以孔丘爲司徒,召三桓而議之,亦與狐謀裘與羊謀饈也。'於是,魯侯遂不與三桓謀,即召孔子爲司徒。」
  左丘明深得世人尊敬和愛戴,孔子視其爲君子,尊稱其左丘明,謂之與其共好惡。《肥城縣誌》(清康熙十一年本)載:「樂正子春曰:『子適齊過肥。肥有君子也。'」是以《史記》稱左丘明爲「魯君子」,肥城亦因此而獲「君子之邑」之美稱。《論語·公冶長》載:「子曰:巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」孔子還與左丘明一起入周觀史修《春秋》,《孔子家語·觀周》載:「孔子將修《春秋》,與左丘明乘,入周,觀書於周史。歸而修《春秋》之經,丘明爲之傳,其爲表裏。」

  情操高尚 君子之風
  左丘明的故裏,至今仍存有許多關於他的文化遺蹟。「都君莊」,意思是君子的居住地,僅這一故裏的名稱,就生動地反映出左丘明當年的「君子」風範。左丘明的生平事蹟,確實是充滿了「君子」的美譽。
  春秋時代史官文化的一個基本特徵,便是崇尚歷史文獻記錄的真實性。例如,齊國大臣崔杼惱恨齊莊公與妻子姜氏通姦,便製造機會,誘騙齊莊公到自己家裏與姜氏幽會,然後藉機殺掉了齊莊公。事後齊國太史記錄國史時,便秉筆直書「崔杼弒其君」。崔杼很生氣,殺掉了太史。太史的兩個弟弟先後繼任太史,又因如實記錄而被崔杼殺掉。他們的弟弟繼任後,仍在國史上如實書寫,崔杼怕引起公憤沒敢再殺。當時有位史官南史氏,聽說齊太史兄弟被殺,怕國史上留不下崔杼弒君的記載,就手持竹簡前往臨淄,要繼續完成記錄,後來得知已經完成,才中途返回。齊太史兄弟、南史氏都是那個時代著名的良史,他們把歷史的真實性看得很神聖,在記錄史事時,堅持實事求是、秉筆直書、不虛飾、不隱惡的原則,即使作出犧牲也要捍衛國史的求真精神,表現了中國古代史官高尚的職業道德和人格。
  忠於歷史是史家的天職,正是這種良好的史官文化和求真精神,鑄就了左丘明那高尚的道德情操,使他博得了廣泛讚揚和「君子」美譽。
  左丘明與孔子同爲春秋末期人,二人關係密切。他曾與孔子一同前往周室,鼎力支持孔子從政,受到孔子的好評。孔子曾以左丘明爲楷模談論自己的做人原則:「巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」(《論語?公冶長》)也就是說,甜言蜜語、讒言媚色、卑躬屈膝,這種態度,左丘明認爲可恥,我也認爲可恥;隱匿怨恨而佯裝友好,左丘明認爲可恥,我也覺得可恥。孔子評價左丘明的這些話,反映出左丘明是一位誠實耿直、品德優良的人,這與秉筆直書的春秋史官文化精神是一致的。
  孔子曾多次讚歎左丘明的「君子」風範。例如,有一次孔子前往齊國,路過肥邑,感嘆道:「肥有君子焉。」意思是說,肥邑這塊地方出了位令人仰慕的君子,對左丘明的敬佩之情溢於言表。另外,《論語·雍也》說:「質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。」文勝質才稱得上史筆,文質彬彬纔算得上君子,敬重的也是左丘明。
  如果說《論語·公冶長》所引孔子的話是在讚歎左丘明的高尚品格,那麼《論語·雍也》就是在讚揚左丘明的史家文筆了。春秋以後,左丘明的「君子」美稱一直沿用下來,漢代著名史學家司馬遷稱左丘明爲「魯君子」,可見左丘明「君子」美譽的深遠影響。

左丘明的詩文

  晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。

  佚之狐言於鄭伯曰:「國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。」公從之。辭曰:「臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能爲也已。」公曰:「吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!」許之。

()

  會於向,將執戎子駒支。范宣子親數諸朝。曰:「來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離於瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉!與,將執女。」

  對曰:「昔秦人負恃其衆,貪於土地,逐我諸戎。惠公蠲其大德,謂我諸戎是四嶽之裔胄也,毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅其狐狸豺狼,以爲先君不侵不叛之臣,至於今不貳。昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,於是乎有餚之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復,我諸戎實然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之,戎何以不免?自是以來,晉之百役,與我諸戎相繼於時,以從執政,猶餚志也,豈敢離逷?今官之師旅,無乃實有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服不與華同,贄幣不通,言語不達,何惡之能爲?不與於會,亦無瞢焉。」賦《青蠅》而退。

()

  會於向,將執戎子駒支。范宣子親數諸朝。曰:「來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離於瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉!與,將執女。」

  對曰:「昔秦人負恃其衆,貪於土地,逐我諸戎。惠公蠲其大德,謂我諸戎是四嶽之裔胄也,毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅其狐狸豺狼,以爲先君不侵不叛之臣,至於今不貳。昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,於是乎有餚之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復,我諸戎實然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之,戎何以不免?自是以來,晉之百役,與我諸戎相繼於時,以從執政,猶餚志也,豈敢離逷?今官之師旅,無乃實有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服不與華同,贄幣不通,言語不達,何惡之能爲?不與於會,亦無瞢焉。」賦《青蠅》而退。

()

  會於向,將執戎子駒支。范宣子親數諸朝。曰:「來,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離於瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無與焉!與,將執女。」

  對曰:「昔秦人負恃其衆,貪於土地,逐我諸戎。惠公蠲其大德,謂我諸戎是四嶽之裔胄也,毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅其狐狸豺狼,以爲先君不侵不叛之臣,至於今不貳。昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,於是乎有餚之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復,我諸戎實然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之,戎何以不免?自是以來,晉之百役,與我諸戎相繼於時,以從執政,猶餚志也,豈敢離逷?今官之師旅,無乃實有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服不與華同,贄幣不通,言語不達,何惡之能爲?不與於會,亦無瞢焉。」賦《青蠅》而退。

()

  公薨之月,子產相鄭伯以如晉,晉侯以我喪故,未之見也。子產使盡壞其館之垣,而納車馬焉。

  士文伯讓之,曰:「敝邑以政刑之不修,寇盜充斥,無若諸侯之屬辱在寡君者何,是以令吏人完客所館,高其閈閎,厚其牆垣,以無憂客使。今吾子壞之,雖從者能戒,其若異客何?以敝邑之爲盟主,繕完葺牆,以待賓客。若皆毀之,其何以共命?寡君使匄請命。

()

  二十有二年春,公伐邾,取須句。夏,宋公、衛侯、許男、滕子伐鄭。秋,八月丁未,及邾人戰於升陘。冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人戰於泓,宋師敗績。

  楚人伐宋以救鄭。宋公將戰。大司馬固諫曰:「天之棄商久矣,君將興之,弗可赦也已。」弗聽。冬十一月己巳朔,宋公及楚人戰於泓。宋人既成列,楚人未既濟。司馬曰:「彼衆我寡,及其未既濟也,請擊之。」公曰:「不可。」既濟而未成列,又以告。公曰:「未可。」既陳而後擊之,宋師敗績。公傷股,門官殲焉。

()