楚鄉飛鳥沒,獨與碧雲還。破鏡催歸客,殘陽見舊山。
譯文:飛鳥消失在故鄉的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉的妻子在催促着你這個遊子歸家,日暮的時候你會看到家鄉的山脈。
注釋:楚鄉:指夏侯審的故鄉安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
詩成流水上,夢盡落花間。儻寄相思字,愁人定解顏。
譯文:在流水脈脈中我的詩意大發,落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因爲思念你而不解的眉頭一定會舒展的。
送夏侯審校書東歸。唐代。錢起。 楚鄉飛鳥沒,獨與碧雲還。破鏡催歸客,殘陽見舊山。詩成流水上,夢盡落花間。儻寄相思字,愁人定解顏。
飛鳥消失在故鄉的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉的妻子在催促着你這個遊子歸家,日暮的時候你會看到家鄉的山脈。在流水脈脈中我的詩意大發,落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因爲思念你而不解的眉頭一定會舒展的。
夏侯審:唐德宗建中元年進士,曾任校書郎。
楚鄉:指夏侯審的故鄉安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
一是形式上,對仗精工奇巧。「詩」對「夢」,「成」對「盡」,「流水」對「落花」,「上」對「間」。
二是內容上,轉換自然貼切。頸聯由上文繪眼前景轉至寫手中詩,聚集「詩」與「夢」。如果說作者於用此詩來表達對友人離別的相思之意,可算是一種自我安慰的話,那麼,他與友人分手後只能相見於流水、落花之間的夜夢中,則是一種揮之不去的長久痛苦。此聯景情相生,意象互映,自然令人產生惜別的強烈共鳴。
錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初爲祕書省校書郎、藍田縣尉,後任司勳員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱「錢考功」。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽爲「大曆十才子之冠」。又與郎士元齊名,稱「錢郎」,當時稱爲「前有沈宋,後有錢郎。」 ...
錢起。 錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初爲祕書省校書郎、藍田縣尉,後任司勳員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱「錢考功」。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽爲「大曆十才子之冠」。又與郎士元齊名,稱「錢郎」,當時稱爲「前有沈宋,後有錢郎。」
自從刪述來,詩道幾更變。騷些無遺聲,漢魏起羣彥。
謝絕及宋沈,入眼已蔥茜。頹波日東馳,李杜出而殿。
當時多渾成,豈必事精鍊。雲胡倡唐音,趍者若郵傳。
坐令詩道衰,花月動相眩。千載宛陵翁,惟我獨歆羨。
翁詞最古雅,翁才亦豐贍。一代吟壇中,張主力不勌。
遂使天地間,留此中興卷。如何近代子,落落寡稱善。
紛紜較唐宋,甄取失良賤。無乃久浸淫,曾靡得真見。
渺渺歲將夕,南來宛陵縣。頓首升翁堂,松竹猶眷眷。
感慨撫陳跡,江水一再奠。我心夙景仰,我學誠襪線。
上想三百篇,斯境復誰薦。
宿宛陵書院。明代。程敏政。 自從刪述來,詩道幾更變。騷些無遺聲,漢魏起羣彥。謝絕及宋沈,入眼已蔥茜。頹波日東馳,李杜出而殿。當時多渾成,豈必事精鍊。雲胡倡唐音,趍者若郵傳。坐令詩道衰,花月動相眩。千載宛陵翁,惟我獨歆羨。翁詞最古雅,翁才亦豐贍。一代吟壇中,張主力不勌。遂使天地間,留此中興卷。如何近代子,落落寡稱善。紛紜較唐宋,甄取失良賤。無乃久浸淫,曾靡得真見。渺渺歲將夕,南來宛陵縣。頓首升翁堂,松竹猶眷眷。感慨撫陳跡,江水一再奠。我心夙景仰,我學誠襪線。上想三百篇,斯境復誰薦。
偈六十九首 其二。宋代。釋道寧。 風攪長空,春雲四起。六臂三頭,徒誇脣觜。匝地普天,全非伴侶。等閒拈出與君看,直下分明須薦取。
應天長·石城花落江樓雨。五代。馮延巳。 石城花落江樓雨,雲隔長洲蘭芷暮。芳草岸,各煙霧,誰在綠楊深處住?舊遊時事故,歲晚離人何處?杳杳蘭舟西去,魂歸巫峽路。
秋思四首 其一。宋代。陸遊。 湖邊一夜霜,庭樹無秋聲。懶不近筆硯,何以紓幽情。但有一睡耳,展轉無由成。起擁地爐暖,坐待天窗明。