浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸朗讀

轉燭飄蓬一夢歸,欲尋陳跡悵人非。天教心願與身違。

譯文:真是世事變幻莫測,像那風搖燭火一樣飄忽不定,又像是漂流的浮萍一樣,最終只是如夢一場,想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪裏去尋找呢?隔着重重山水。這就是天意如此吧。讓我的內心所想與實際情況相反。

注釋:轉燭:風吹燭火。這裏用來比喻世事變幻莫測。飄蓬:飄動的蓬草,這裏比喻人世滄桑,飄泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯後根斷,遇風飛旋,故又稱飛蓬。陳跡:過去事情遺留下來的痕跡。悵:悵惘,不如意。教:讓,令。

待月池臺空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。

譯文:我站在池塘上,看着流水無情空自流淌,那高大樓閣的陰涼遮住了花草樹木,我注視着傍晚的陽光,眼前滿是夕陽的餘暉,登高望遠,再也看不到往昔熟悉的身影,看不到日思夜想的古國山河,我禁不住流淚滿面,任那淚水沾溼衣襟,就讓他痛快地流個夠吧。

注釋:待月:這裏暗指夜深人靜時情人私下約會。池臺:池苑樓臺。逝水:逝去的流水,常用來比喻已過去的時間或事情。蔭花:《全唐詩》中作「映花。蔭,隱藏,遮擋。漫;同「謾」,瀰漫。斜暉:傍晚的光輝。沾:沾溼,浸潤。

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸注音

ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˊ ㄆㄧㄠ ㄆㄥˊ ㄧ ㄇㄥˋ ㄍㄨㄟ , ㄩˋ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄣˊ ㄐㄧ ㄔㄤˋ ㄖㄣˊ ㄈㄟ 。 ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄣ ㄩㄢˋ ㄩˇ ㄕㄣ ㄨㄟˊ 。

ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ ㄔˊ ㄊㄞˊ ㄎㄨㄥ ㄕˋ ㄕㄨㄟˇ , ㄧㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ ㄇㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ , ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧˊ ㄍㄥˋ ㄓㄢ ㄧ 。

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸釋義

譯文

真是世事變幻莫測,像那風搖燭火一樣飄忽不定,又像是漂流的浮萍一樣,最終只是如夢一場,想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪裏去尋找呢?隔着重重山水。這就是天意如此吧。讓我的內心所想與實際情況相反。

我站在池塘上,看着流水無情空自流淌,那高大樓閣的陰涼遮住了花草樹木,我注視着傍晚的陽光,眼前滿是夕陽的餘暉,登高望遠,再也看不到往昔熟悉的身影,看不到日思夜想的古國山河,我禁不住流淚滿面,任那淚水沾溼衣襟,就讓他痛快地流個夠吧。

註釋

轉燭:風吹燭火。這裏用來比喻世事變幻莫測。唐代杜甫《佳人》中有「世情惡衰歇,萬事隨轉燭。」之句。飄蓬:飄動的蓬草,這裏比喻人世滄桑,飄泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯後根斷,遇風飛旋,故又稱飛蓬。

陳跡:過去事情遺留下來的痕跡。悵:悵惘,不如意。

教:讓,令。

待月:這裏暗指夜深人靜時情人私下約會。池臺:池苑樓臺。逝水:逝去的流水,常用來比喻已過去的時間或事情。

蔭花:《全唐詩》中作「映花。蔭,隱藏,遮擋。漫;同「謾」,瀰漫。斜暉:傍晚的光輝。南朝梁簡文帝《序愁賦》中有句:「玩飛花之入戶,看斜暉之度寮。」

沾:沾溼,浸潤。

參考資料:

1、海邊吹笛.浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸[J].新閱讀,2013,06:14-15

浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸賞析

  這首詞寫作者悵恨無依、登臨感懷的情狀。詞的上片以「人生如夢」開篇,感嘆自己身如「轉燭」「飄蓬」,恍在夢中。既然人生如夢,則不如常在夢中,因爲也許只有夢中才能得歸故國,重拾舊歡。只可惜「欲尋陳跡」但卻滿眼物是人非,徒增悵恨而已。心願難遂,悵恨難消,這一切看來似乎天意,自己只能在這悽苦寂寞的現實中徒喚奈何了。上片三句是句句感慨,字字關情,總把自己的懷想和殘酷的現實對照起來寫,反差明烈,充分地烘託出作者愁恨難泯、無可奈何的悲痛心情。

  詞的下片以寫景起,即景抒懷。「待月池臺」既是眼前之景,更是心中之境,作者心如「池臺」,有「待月」之思,思之不得,所以有「空逝水」之嘆,一個「空」字,道出了作者滿懷的寂寞和淒涼。「蔭花樓閣」是所見之景,大概也是所懷之夢,一切美好的景色都被夕陽斜照映出滿目的慘淡悽傷,這大概也是夢迴歸國的心中景況。「登臨」二字是詞眼,一切的感傷也許是「登臨」造成的,登高望遠,懷思故國,故國已失,悵恨無已,各種各樣的憂思、煩懣紛至沓來,於是「淚沾衣」。可是作者這裏又用了「不惜」二字,有深意,既寫出作者亡國失家後必然的愁苦,也寫出作者悔恨自責、寧願多承受些這錐心之痛的複雜情懷,所以「登臨」也許是已「登臨」,正「登臨」,但恐怕更多是還要「登臨」,苦也「登臨」之意。作者的複雜心境以一句帶之,更婉轉悽切,至真至到。

  全詞前直後曲,直筆如平常白話,曲筆如林間幽徑,搭配得當,相得益彰。雖情調稍顯低沉,但情意真摯,有相當的藝術感染力。

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峯居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封爲右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱爲「千古詞帝」。 ...

李煜朗讀
()

猜你喜歡

船下韶瀧日欲晡,四山雲起景模糊。沙鷗衝雨頻來去,汀樹迷煙半有無。

作客又驚三月暮,思家其柰一身孤。愁懷浩浩渾如醉,獨倚篷窗聽鷓鴣。

()

癡眸一蔽易垂青,不許長安辨渭涇。夜慨空花經夢摘,曉傷離雁隔雲聽。

斯人決絕歸飄渺,熒或寒荒作宿停。鐵鑄春門敲未破,橫閂已矣鎖心扃。

()

我皇即位初,輔導資賢王。進賢宰相事,首舉講官良。

妙選十二輩,劉侯何卬卬。燕坐抱冰翁,獨許侯文章。

深心紀綱地,諷議回肝腸。稱歎不去口,手撫霜髯長。

哀哉元祐政,朝露事不常。陰壬遂漸進,羣兒攬天綱。

張公起抗爭,嘔血去堂堂。啁啾見孤鳳,百憂瘏一吭。

處人骨肉間,苦口非激揚。至誠無不動,乍起旋迷盲。

我時數週旋,相對憂旁皇。但言臣力竭,無藥回膏肓。

天地猝翻覆,流言破斧斨。掩袂出國門,無狀徒自傷。

終始義不負,此志日月光。幽幽東海廬,讀書穴匡牀。

龍潛自成德,天意方微茫。披圖感往事,北望涕浪浪。

()

東山辭滿日,北郭送歸年。駐馬旌方舉,鳴笳座已遷。

傷心宿草地,灑涕菊花天。賴有徐卿子,寧雲似舅賢。

()

嘉瑞真成一旦逢,寄箋天下託鵬風。分無侑坐歌眉綠,但有挑蔬凍指紅。

畫史莫傳飛舞勢,詩人俱盡琢磨工。此間不見乾坤妙,妙在竹扉山崦中。

()

鐵輿動地來,獵火燼九縣。睢陽東南衝,江淮國所援。

蔽遮不使前,恢復可立見。二公明此機,死守誓不變。

雖危所保大,如蝮螫解腕。最難結衆心,存歿匪石轉。

彼蒼畀全節,誰爲落賊便。已矣君不忘,握爪掌爲穿。

竟能濟中興,淮海了清奠。至今忠烈氣,皎皎白日貫。

賀蘭觀成敗,不飲浮屠箭。殺亡計多寡,此論誠可辨。

我來拜遺像,凜對如生面。乞靈激懦衷,剸決剛同鍊。

朔風吹樹聲,尚想登陴戰。暮倚暈月城,悲歌淚如霰。

()