怨郎詩

怨郎詩朗讀

一朝別後,二地相懸。

譯文:自從我們分別,兩個人的心思差別可真大啊。

注釋:一朝:一時,一旦。相懸:相去懸殊,差別大,也作「相縣」。

只說是三四月,又誰知五六年?

譯文:當時只說三四個月後就相見,誰能想到如今已五六年。

七絃琴無心彈,八行書無可傳。

譯文:沒有心情彈七絃古琴,也不想去寄書信。

九連環從中折斷,十裏長亭望眼欲穿。

譯文:精緻的連環玉斷裂了,我在長亭裏等你等得望眼欲穿。

注釋:連環:連環成串的玉,比喻連續不斷。

百思想,千繫念,萬般無奈把郎怨。

譯文:即使我有一百個心思在想你,有一千個掛念系在你身上,也只是無可奈何地責怪你。

萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄杆。

譯文:內心有萬語千言說都說不完,可你不在身邊我百無聊賴,徒勞地倚遍欄杆。

重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。

譯文:在重陽節登高時看到孤零的大雁,在中秋時月亮圓滿我們卻沒有團圓。

注釋:重九:即重陽節,因在農曆九月初九,故又稱重九,有登高的習俗。仲秋:秋季的第二個月,即農曆八月,八月仲秋即爲中秋節,有團圓之俗。仲:排行第二或居中。

七月半,秉燭燒香問蒼天,

譯文:七月半的時候我持燭燒香問蒼天,

注釋:秉燭:手持燈火來照明。

六月三伏天,人人搖扇我心寒。

譯文:六月的三伏天那麼熱,人們都在搖扇子,可我的心卻是寒冷的。

五月石榴紅似火,偏遇陣陣冷雨澆花端。

譯文:五月石榴花開紅似火,偏偏遇上一陣陣的冷雨澆打花朵。

四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。

譯文:四月的枇杷還沒有成熟,我就在對着鏡子心煩意亂了。

忽匆匆,三月桃花隨水轉。

譯文:春光奔走忙,三月的桃花凋落隨水流婉轉。

飄零零,二月風箏線兒斷。

譯文:二月的風箏斷了線,飄零無依真可憐。

噫,郎呀郎,巴不得下一世,你爲女來我做男。

譯文:唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾來我爲郎。

怨郎詩注音

ㄧˋ ㄓㄠ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ , ㄦˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄩㄢˊ 。

ㄓˇ ㄕㄨㄛ ㄕˋ ㄙㄢ ㄙˋ ㄩㄝˋ , ㄧㄡˋ ㄕㄟˊ ㄓ ㄨˇ ㄌㄧㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ?

ㄑㄧ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄣˊ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄊㄢˊ , ㄅㄚ ㄏㄤˊ ㄕㄨ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄔㄨㄢˊ 。

ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄓㄜˊ ㄉㄨㄢˋ , ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄨㄤˋ ㄧㄢˇ ㄩˋ ㄔㄨㄢ 。

ㄅㄞˇ ㄙ ㄒㄧㄤˇ , ㄑㄧㄢ ㄒㄧˋ ㄋㄧㄢˋ , ㄨㄢˋ ㄅㄢ ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄅㄚˇ ㄌㄤˊ ㄩㄢˋ 。

ㄨㄢˋ ㄩˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄨㄢˊ , ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ , ㄕˊ ㄧ ㄌㄢˊ ㄍㄢ 。

ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄥ ㄍㄠ ㄎㄢˋ ㄍㄨ ㄧㄢˋ , ㄅㄚ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄩㄢˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˊ ㄩㄢˊ 。

ㄑㄧ ㄩㄝˋ ㄅㄢˋ , ㄅㄧㄥˇ ㄓㄨˊ ㄕㄠ ㄒㄧㄤ ㄨㄣˋ ㄘㄤ ㄊㄧㄢ ,

ㄌㄧㄡˋ ㄩㄝˋ ㄙㄢ ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢ , ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄧㄠˊ ㄕㄢˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄏㄢˊ 。

ㄨˇ ㄩㄝˋ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄥˊ ㄙˋ ㄏㄨㄛˇ , ㄆㄧㄢ ㄩˋ ㄓㄣˋ ㄓㄣˋ ㄌㄥˇ ㄩˇ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄢ 。

ㄙˋ ㄩㄝˋ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ , ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄧˋ ㄌㄨㄢˋ 。

ㄏㄨ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ , ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄨㄟˊ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄢˇ 。

ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ , ㄦˋ ㄩㄝˋ ㄈㄥ ㄓㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄦˊ ㄉㄨㄢˋ 。

ㄧ , ㄌㄤˊ ㄧㄚ˙ ㄌㄤˊ , ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧˊ ㄕˋ , ㄋㄧˇ 爲 ㄋㄩˇ ㄌㄞˊ ㄨㄛˇ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄢˊ 。

怨郎詩釋義

譯文

自從我們分別,兩個人的心思差別可真大啊。

當時只說三四個月後就相見,誰能想到如今已五六年。

沒有心情彈七絃古琴,也不想去寄書信。

精緻的連環玉斷裂了,我在長亭裏等你等得望眼欲穿。

即使我有一百個心思在想你,有一千個掛念系在你身上,也只是無可奈何地責怪你。

內心有萬語千言說都說不完,可你不在身邊我百無聊賴,徒勞地倚遍欄杆。

在重陽節登高時看到孤零的大雁,在中秋時月亮圓滿我們卻沒有團圓。

七月半的時候我持燭燒香問蒼天,

六月的三伏天那麼熱,人們都在搖扇子,可我的心卻是寒冷的。

五月石榴花開紅似火,偏偏遇上一陣陣的冷雨澆打花朵。

四月的枇杷還沒有成熟,我就在對着鏡子心煩意亂了。

春光奔走忙,三月的桃花凋落隨水流婉轉。

二月的風箏斷了線,飄零無依真可憐。

唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾來我爲郎。

註釋

一朝:一時,一旦。

相懸:相去懸殊,差別大,也作「相縣」。

連環:連環成串的玉,比喻連續不斷。

重九:即重陽節,因在農曆九月初九,故又稱重九,有登高的習俗。

仲秋:秋季的第二個月,即農曆八月,八月仲秋即爲中秋節,有團圓之俗。仲:排行第二或居中。

秉燭:手持燈火來照明。

參考資料:

1、古詩文網經典傳承志願小組.方相氏譯註,作者郵箱:[email protected]

卓文君

卓文君,漢代才女,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今還被人津津樂道。她也有不少佳作流傳後世。以「願得一心人白首不相離」爲著名。 ...

卓文君朗讀
()

猜你喜歡

大造耽遊戲。甚風雷、陶鈞鼓鑄,孕成此氣。狂俠飛仙儒與佛,細看都無相似。

讓面目、還他自己。奇絕抱衝吟一卷,試捫之、字字驚芒起。

因想見,范當世。

十年大祲精靈閉。幾曾經、鯨呿鰲擲,鳳飢麟死。縱使清流投濁淖,身溺道能相濟。

喜重樹、文壇新幟。畫貌詩心書作骨,任揮毫、跳蕩人神鬼。

箋墨外,浩無際。

()

炙灼錐千孔,淋淋汗若漿。桔槔深不汲,涸陌渴黍梁。

違久瀺灂水,相逢只夢鄉。蒸牀身烙餅,葦蓆窪盛湯。

涼首欣髡髮,清身欲褪裳。著紗猶覺厚,剪袖總嫌長。

轉似鍋臺蟻,煎烤惹惶惶。念及田桑者,縱橫坼舊創。

黍青乏浸潤,蔫卷頓成黃。夏殤青半畝,秋減百斤糧。

使憶經荒歲,怛憂斷客腸,莫添餓殍骨,累累漫松岡。

幸甚風聲起,密雲蔭野荒,重帷堪蔽日,倏忽有旻涼。

有待甘霖至,適情滋莽蒼。煬煬終得熄,天地秉如常。

()

只爲羊車巒靚妝,會皇合殿燭無光。

宮中不解嫁鸚鵡,臺上安能來鳳凰。

()

冰壺雪室坐禪時,世事紛紜莫可知。仰羨一堂雲水客,忘機寂默是便宜。

()

塵土輕颺不自持,紛紛生物更相吹。翻成地上高煙霧,散在人間要路岐。

一世競馳甘睬目,幾家清坐得軒眉。超然祇有江湖上,還見波濤恐我時。

()

九十慈親鬢髮播,今年菊早去年花。

一尊細說重陽事,似此清歡有幾家。

()