項羽之死

項羽之死朗讀

  項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:「漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!」項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。於是項王乃悲歌慷慨,自爲詩曰:「力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!」歌數闋,美人和之。項王泣數行下,左右皆泣,莫能仰視。

譯文:  項王的部隊駐守在垓下,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊把他重重包圍。深夜,(項羽)聽到漢軍在四面唱着楚地的歌,項羽於是大爲吃驚,說:「難道漢軍把楚人都徵服了嗎?他們那邊楚人爲什麼這麼多呀!」項王於是在夜裏起來,在帳中飲酒。有美人名虞,一直受寵跟在項王身邊;有駿馬名騅(zhuī,追),(項羽)一直騎着。這時候,項羽不禁情緒激昂唱起悲歌,自己作詩(吟唱)道:「力量能拔山啊,英雄氣概舉世無雙,時運不濟時騅馬不再奔跑!騅馬不奔跑可將怎麼辦,虞姬呀虞姬,(我)將怎麼安排你才妥善?」項王唱了連唱幾遍,美人虞姬應和着一同唱歌。項王眼淚一道道流下來,左右侍者也都跟着落淚,沒有一個人忍心抬起頭來看他。

  於是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百餘人,直夜潰圍南出,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百餘人耳。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰「左」。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數千人。項王自度不得脫。謂其騎曰:「吾起兵至今八歲矣,身七十餘戰,所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困於此,此天之亡我,非戰之罪也。今日固決死,願爲諸君快戰,必三勝之,爲諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰之罪也。」

譯文:  在這種情況下,項羽獨自一人騎上馬,部下壯士八百多人騎馬跟在後面,當夜突破重圍,向南衝出。天剛亮的時候,漢軍才發覺,命令騎將灌嬰帶領五千騎兵去追趕。項王渡過淮河,部下壯士能跟上的只剩下一百多人了。項王到達陰陵,迷了路,去問一個農夫,農夫騙他說:「向左邊走。」項王帶人向左,陷進了大沼澤地中。因此,漢兵追上了他們。項王於是又帶着騎兵向東跑,到達東城,這時就只剩下二十八人。漢軍騎兵追趕上來的有幾千人。項王自己估計不能逃脫了,對他的騎兵說:「我帶兵起義至今已經八年,親自打了七十多仗,抵擋我的敵人都被打垮,我攻擊的敵人無不降服,從來沒有戰敗,因而能夠稱霸,據有天下。可是如今最終被困在這裏,這是上天要滅亡我,決不是作戰的過錯。今天必死無疑,我願意給諸位打個痛痛快快的仗,一定勝它三回,給諸位衝破重圍,斬殺漢將,砍倒軍旗,讓諸位知道的確是上天要滅亡我,決不是作戰的過錯。」

  乃分其騎以爲四隊,四向。漢軍圍之數重。項王謂其騎曰:「吾爲公取彼一將。」令四面騎馳下,期山東爲三處。於是項王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時,赤泉侯爲騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,闢易數裏。與其騎會爲三處。漢軍不知項王所在,乃分軍爲三,復圍之。項王乃馳,復斬漢一都尉,殺數十百人,復聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:「何如?」騎皆伏曰:「如大王言。」

譯文:  於是把騎兵分成四隊,面朝四個方向。漢軍把他們包圍起幾層。項王對騎兵們說:「我來給你們拿下一員漢將!」命令四面騎士驅馬飛奔而下,約定衝到山的東邊,分作三處集合。於是項王高聲呼喊着衝了下去,漢軍像草木隨風倒伏一樣潰敗了,項王殺掉了一名漢將。這時,赤泉侯楊喜爲漢軍騎將,在後面追趕項王,項王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯連人帶馬都嚇壞了,退避了好幾裏。項王與他的騎兵在三處會合了。漢軍不知項王的去向,就把部隊分爲三路,再次包圍上來。項王驅馬衝了上去,又斬了一名漢軍都尉,殺死有百八十人,聚攏騎兵,僅僅損失了兩個人。項王問騎兵們道:「怎麼樣?」騎兵們都敬服地說:「正像大王說的那樣。」

  於是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:「江東雖小,地方千裏,衆數十萬人,亦足王也。願大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡。」項王笑曰:「天之亡我,我何渡爲!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧於心乎?」乃謂亭長曰:「吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當無敵,嘗一日行千裏,不忍殺之,以賜公。」乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰。獨籍所殺漢軍數百人。項王身亦被十餘創。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:「若非吾故人乎?」馬童面之,指王翳曰:「此項王也。」項王乃曰:「吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾爲若德。」乃自刎而死。王翳取其頭,餘騎相蹂踐爭項王,相殺者數十人。最其後,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其一體。

譯文:  這時候,項王想要向東渡過烏江。烏江亭長正停船靠岸等在那裏,對項王說:「江東雖然小,但土地縱橫各有一千裏,民衆有幾十萬,也足夠讓您稱王了。希望大王快快渡江。現在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去。」項王笑了笑說:「上天要滅亡我,我還渡烏江幹什麼!再說我和江東子弟八千人渡江西徵,如今沒有一個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王,我又有什麼臉面去見他們?縱使他們不說什麼,我項籍難道心中沒有愧嗎?」又對亭長說:「我知道您是位忠厚長者,我騎着這匹馬徵戰了五年,所向無敵,曾經日行千裏,我不忍心殺掉它,把它送給您吧。」命令騎兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰。僅憑藉項羽就殺死漢軍幾百人。項羽自己也負傷十多處。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:「你不是我的老朋友嗎?」馬童這時纔跟項王打了個對臉兒,於是把項羽指給王翳看:「這纔是項王。」於是項王說:「我聽說漢王用黃金千斤,封邑萬戶懸賞徵求我的腦袋,我送你個人情吧!」說完便自刎而死。

項羽之死注音

   ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄧˋ ㄍㄞ ㄒㄧㄚˋ , ㄅㄧㄥ ㄕㄠˇ ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧˊ ㄓㄨ ㄏㄡˊ ㄅㄧㄥ ㄨㄟˊ ㄓ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄥˊ 。 ㄧㄝˋ ㄨㄣˊ ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄨˇ ㄍㄜ , ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄩㄝ :「 ㄏㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄔㄨˇ ㄏㄨ ? ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄔㄨˇ ㄖㄣˊ ㄓ ㄉㄨㄛ ㄧㄝˇ !」 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄗㄜˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧˇ , ㄧㄣˇ ㄓㄤˋ ㄓㄨㄥ 。 ㄧㄡˇ ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩˊ , ㄔㄤˊ ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄥˊ ; ㄐㄩㄣˋ ㄇㄚˇ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄟ , ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄓ 。 ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄅㄟ ㄍㄜ ㄎㄤ ㄎㄞˇ , ㄗˋ 爲 ㄕ ㄩㄝ :「 ㄌㄧˋ ㄅㄚˊ ㄕㄢ ㄒㄧ ㄑㄧˋ ㄍㄞˋ ㄕˋ , ㄕˊ ㄅㄨˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧ ㄓㄨㄟ ㄅㄨˊ ㄕˋ 。 ㄓㄨㄟ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄒㄧ ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ , ㄩˊ ㄒㄧ ㄩˊ ㄒㄧ ㄋㄞˋ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ !」 ㄍㄜ ㄕㄨˋ ㄑㄩㄝˋ , ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄏㄢˋ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄑㄧˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ , ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄝ ㄑㄧˋ , ㄇㄛˋ ㄋㄥˊ ㄧㄤˇ ㄕˋ 。

   ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ ㄑㄧˊ , ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄐㄧˋ ㄗㄨㄥˋ ㄓㄜˇ ㄅㄚ ㄅㄞˇ ㄩˊ ㄖㄣˊ , ㄓˊ ㄧㄝˋ ㄎㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄋㄢˊ ㄔㄨ , ㄔˊ ㄗㄡˇ 。 ㄆㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄋㄞˇ ㄐㄩㄝˊ ㄓ , ㄌㄧㄥˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤˋ ㄍㄨㄢˋ ㄧㄥ ㄧˇ ㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄟ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄉㄨˋ ㄏㄨㄞˊ , ㄑㄧˊ ㄋㄥˊ ㄕㄨˇ ㄓㄜˇ ㄅㄞˇ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄦˇ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄓˋ ㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ , ㄇㄧˊ ㄕ ㄉㄠˋ , ㄨㄣˋ ㄧ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄨˋ , ㄊㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ ㄩㄝ 「 ㄗㄨㄛˇ 」。 ㄗㄨㄛˇ , ㄋㄞˇ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄚˋ ㄗㄜˊ ㄓㄨㄥ 。 ㄧˇ ㄍㄨˋ ㄏㄢˋ ㄓㄨㄟ ㄐㄧˊ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄈㄨˋ ㄧㄣˇ ㄅㄧㄥ ㄦˊ ㄉㄨㄥ , ㄓˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄥˊ , ㄋㄞˇ ㄧㄡˇ ㄦˋ ㄕˊ ㄅㄚ ㄑㄧˊ 。 ㄏㄢˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄟ ㄓㄜˇ ㄕㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄗˋ ㄉㄨˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄊㄨㄛ 。 ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄩㄝ :「 ㄨˊ ㄑㄧˇ ㄅㄧㄥ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄧˇ , ㄕㄣ ㄑㄧ ㄕˊ ㄩˊ ㄓㄢˋ , ㄙㄨㄛˇ ㄉㄤ ㄓㄜˇ ㄆㄛˋ , ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˊ ㄓㄜˇ ㄈㄨˊ , ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄅㄞˋ ㄅㄟˇ , ㄙㄨㄟˋ ㄅㄚˋ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ 。 ㄖㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄨˊ ㄎㄨㄣˋ ㄩˊ ㄘˇ , ㄘˇ ㄊㄧㄢ ㄓ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄈㄟ ㄓㄢˋ ㄓ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄝˇ 。 ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄍㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄙˇ , ㄩㄢˋ 爲 ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄎㄨㄞˋ ㄓㄢˋ , ㄅㄧˋ ㄙㄢ ㄕㄥˋ ㄓ ,爲 ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄎㄨㄟˋ ㄨㄟˊ , ㄓㄢˇ ㄐㄧㄤ , ㄧˋ ㄑㄧˊ , ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨ ㄐㄩㄣ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄈㄟ ㄓㄢˋ ㄓ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄝˇ 。」

   ㄋㄞˇ ㄈㄣ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄧˇ 爲 ㄙˋ ㄉㄨㄟˋ , ㄙˋ ㄒㄧㄤˋ 。 ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˊ ㄓ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄥˊ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄩㄝ :「 ㄨˊ 爲 ㄍㄨㄥ ㄑㄩˇ ㄅㄧˇ ㄧˊ ㄐㄧㄤˋ 。」 ㄌㄧㄥˋ ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄑㄧˊ ㄔˊ ㄒㄧㄚˋ , ㄑㄧˊ ㄕㄢ ㄉㄨㄥ 爲 ㄙㄢ ㄔㄨˋ 。 ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨ ㄔˊ ㄒㄧㄚˋ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄝ ㄆㄧ ㄇㄧˇ , ㄙㄨㄟˋ ㄓㄢˇ ㄏㄢˋ ㄧˊ ㄐㄧㄤˋ 。 ㄕˋ ㄕˊ , ㄔˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄡˊ 爲 ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤˋ , ㄓㄨㄟ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ , ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄔㄣ ㄇㄨˋ ㄦˊ ㄔˋ ㄓ , ㄔˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄡˊ ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ ㄐㄩˋ ㄐㄧㄥ , ㄆㄧˋ ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧˇ 。 ㄩˇ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄏㄨㄟˋ 爲 ㄙㄢ ㄔㄨˋ 。 ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄞˋ , ㄋㄞˇ ㄈㄣ ㄐㄩㄣ 爲 ㄙㄢ , ㄈㄨˋ ㄨㄟˊ ㄓ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄔˊ , ㄈㄨˋ ㄓㄢˇ ㄏㄢˋ ㄧ ㄉㄨ ㄨㄟˋ , ㄕㄚ ㄕㄨˋ ㄕˊ ㄅㄞˇ ㄖㄣˊ , ㄈㄨˋ ㄐㄩˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ , ㄨㄤˊ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧˊ ㄦˇ 。 ㄋㄞˇ ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˊ ㄩㄝ :「 ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ?」 ㄑㄧˊ ㄐㄧㄝ ㄈㄨˊ ㄩㄝ :「 ㄖㄨˊ ㄉㄚˋ ㄨㄤˊ ㄧㄢˊ 。」

   ㄩˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄉㄨˋ ㄨ ㄐㄧㄤ 。 ㄨ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄤˇ ㄧˇ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄞˋ , ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄩㄝ :「 ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ , ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ,衆 ㄕㄨˇ ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄖㄣˊ , ㄧˋ ㄗㄨˊ ㄨㄤˊ ㄧㄝˇ 。 ㄩㄢˋ ㄉㄚˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˊ ㄉㄨˋ 。 ㄐㄧㄣ ㄉㄨˊ ㄔㄣˊ ㄧㄡˇ ㄔㄨㄢˊ , ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄓˋ , ㄨˊ ㄧˇ ㄉㄨˋ 。」 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩㄝ :「 ㄊㄧㄢ ㄓ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄉㄨˋ 爲! ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄗˇ ㄉㄧˋ ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄦˊ ㄒㄧ˙ , ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄧ ㄖㄣˊ ㄏㄞˊ , ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄒㄩㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄦˊ ㄨㄤˊ ㄨㄛˇ , ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄓ ? ㄗㄨㄥˋ ㄅㄧˇ ㄅㄨˊ ㄧㄢˊ , ㄐㄧˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˊ ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨ ?」 ㄋㄞˇ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄤˇ ㄩㄝ :「 ㄨˊ ㄓ ㄍㄨㄥ ㄓㄤˇ ㄓㄜˇ 。 ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄘˇ ㄇㄚˇ ㄨˇ ㄙㄨㄟˋ , ㄙㄨㄛˇ ㄉㄤ ㄨˊ ㄉㄧˊ , ㄔㄤˊ ㄧˊ ㄖˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ , ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄕㄚ ㄓ , ㄧˇ ㄘˋ ㄍㄨㄥ 。」 ㄋㄞˇ ㄌㄧㄥˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ , ㄔˊ ㄉㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄝ ㄓㄢˋ 。 ㄉㄨˊ ㄐㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄚ ㄏㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄖㄣˊ 。 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄕㄣ ㄧˋ ㄅㄟˋ ㄕˊ ㄩˊ ㄔㄨㄤˋ 。 ㄍㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄢˋ ㄑㄧˊ ㄙ ㄇㄚˇ ㄌㄩˇ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˊ , ㄩㄝ :「 ㄖㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨ ?」 ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄧㄢˋ ㄓ , ㄓˇ ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄩㄝ :「 ㄘˇ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄧㄝˇ 。」 ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ ㄋㄞˇ ㄩㄝ :「 ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄏㄢˋ ㄍㄡˋ ㄨㄛˇ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ , ㄧˋ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ , ㄨˊ 爲 ㄖㄨㄛˋ ㄉㄜˊ 。」 ㄋㄞˇ ㄗˋ ㄨㄣˇ ㄦˊ ㄙˇ 。 ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄊㄡˊ , ㄩˊ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˊ , ㄒㄧㄤˋ ㄕㄚ ㄓㄜˇ ㄕㄨˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ 。 ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ , ㄌㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧˇ , ㄑㄧˊ ㄙ ㄇㄚˇ ㄌㄩˇ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˊ , ㄌㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄩˇ ㄕㄥˋ 、 ㄧㄤˊ ㄨˇ ㄍㄜˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄧ ㄊㄧˇ 。

項羽之死賞析

  本篇節選自《史記·項羽本紀》,題目爲後人所擬。

  有人把《史記》譽之爲悲劇英雄畫廊,西楚霸王項羽則是悲劇羣像中的絕代典型,「項羽之死」這個片斷便是這部曠世悲劇的最後一幕。「喑叱吒,千人皆廢」的英雄死了,留在人間的是歷史長河中曾經「捲起千堆雪」的浪花,羣山萬壑中殷殷不絕的迴響,兩千年來無數讀者掩卷而思、拍案而起的長嘆息。

  這最後一幕,由垓下之圍、東城快戰、烏江自刎三場組成,其中包含了楚歌夜警、虞兮悲唱、陰陵失道、東城快戰、拒渡贈馬、賜頭故人等一連串驚心動魄的情節和細節。司馬遷懷着滿腔激情,運用史實、傳說和想像,傳寫了項羽的窮途末路,不斷豐富、發展了他的性格,讓這位英雄死在歌泣言笑之中,取得了可歌可泣的藝術效果。

  第一場:垓下之圍。大幕剛啓,夜空中傳來若斷若續、如泣如訴的四面楚歌之聲,先奏起背景音樂;然後唱出變徵之音的「虞兮」主調:一起便哀音滿耳,感人至深。「時不利兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!」結尾三虛字反覆唱嘆,曼聲蒼涼。正如《史記評林》引吳賢齊說的那樣:「一腔怨憤,萬種低徊,地厚天高,託身無所,寫英雄失路之悲,至此極矣!」這支歌由項羽主唱,美人和之,更顯得英雄氣短,兒女情長,以至這位從不曾流過淚的西楚霸王也不禁「泣數行下」;他的部屬更是「左右皆泣,莫能仰視」,一片嗚咽。這裏唱出的不僅是個人在命運面前無可奈何的悲哀,也包含了連所寵愛的美人都無法保護的悲哀;這裏流出的不僅是一位偉大的英雄犯了錯誤之後的悲哀的眼淚,也是一位偉大的英雄面對最終失敗的懺悔與慚愧的眼淚。司馬遷不愧是偉大的傳記文學家,他對音樂的感發作用有着深邃的理解。在《刺客列傳》中,他曾用「易水之歌」寫荊軻的壯士之別,令「士皆垂淚涕泣」;在《留侯世家》中,他用「鴻鵠之歌」寫劉邦晚年不得立如意爲太子的痛苦心態,使戚夫人「噓唏流涕」;而現在(公元前二〇二年),他又用「虞兮之歌」作爲項羽之死這最後一幕的序曲,讓悲愴的氣氛籠罩全篇,把讀者引進蒼茫遼遠、四顧寂寥的境界,噙着淚水一字一字地往下讀,一讀則欲罷不能。

  接下來是第二場——東城快戰。當項羽「自度不得脫」之後,連連說:「此天之亡我,非戰之罪也。」「令諸君知天亡我,非戰之罪也。」與後面的「天之亡我,我何渡爲」互相呼應,三復斯言;明知必死,意猶未平。錢鍾書說:「認輸而不服氣,故言之不足,再三言之。」(《管錐編》)「不服氣」,正顯示了他的平生意氣,說明了他自負、自尊而不知自省、自責。快戰之前,司馬遷設計了陰陵迷道這個極富表現力的細節。田父把他指向絕路,看似偶然,其實必然。這是他過去「所過無不殘滅」,喪失人心的結果。「田父紿之曰:『向左。』乃陷大澤中,以故漢追及之。」人家騙他,指向左邊,他便不假思索地馳向左邊,表現了他從來不慣騙人,也從來不相信別人敢騙他的直率、粗獷的性格。這裏兩「左」字獨字成句,節奏短促,紙上猶聞其聲,顯示出當時形勢嚴峻緊張,彷彿那五千騎追兵已從徵塵滾滾中風馳雨驟而至,迫促感、速度感、力量感盡蓄筆端。

  寫陰陵迷道,目的在揭示這位末路英雄喪失人心;寫東城潰圍、斬將、刈旗,則着意於進一步展開他拔山蓋世的意氣和個人英雄主義的性格。此刻,他絲毫不存幸勝突圍之心,只圖打一個痛快仗給追隨他的殘部看看,確證他的失敗是「天之亡我」。在這位英雄心目中,死,從來就是不可怕的;英名受侮,承認自己失敗,那纔可怕。要死也死個痛快,死在勝利之中。這種心態,可笑而又可悲。在這場「快戰」中,司馬遷再一次運用細節描繪,寫項羽的拔山之力,不世之威:「於是項王大呼馳下,漢軍皆披靡」;「赤泉侯……追項王,項王嗔目叱之,赤泉侯人馬俱驚,闢易數裏」。這裏,仍用虛筆,集中寫他的聲音。一呼則漢軍披靡,一叱則不僅人驚,連馬也嚇得後退數裏,這是何等的聲威力量!他像一尊凜然不可犯的天神,一隻被獵犬激怒了的猛虎,鬚眉畢張,咆哮跳踉,誰也不敢靠近他一步。特別是他「復聚其騎」後,「乃謂其騎曰:『何如!』騎皆伏曰:『如大王言!』」「何如」二字,寫得意,寫自負,聲口畢見,活活畫出項羽豪邁的性格。在這一瞬間,他感受到的只是一種不屈服的自我肯定的甜蜜,哪裏還曾意識到自己是千槍萬箭追殺的目標!

  第三場:烏江自刎。其中寫了拒渡、贈馬、賜頭三個細節。項羽馬到烏江,茫茫江水阻絕了去路。悲劇的大幕即將落下,司馬遷偏偏在這最後時刻打了一個迴旋,爲他筆下的英雄形象補上了最後的濃墨重彩的一筆,設計了「烏江亭長艤船待」這個細節。文如水窮雲起,又見峯巒。項羽本來已無路可逃,司馬遷卻寫成他有充分的機會脫逃而偏偏不肯過烏江,好像他不是被追殺得走投無路,不得不死;而是在生與義,苟活倖存與維護尊嚴之間,從容地作出了選擇。江邊慷慨陳辭,英雄的形象更加豐滿完美。那曾經「泣數行下」的血性男子,臨了反而笑了。「項王笑曰」的笑,不是強自矜持,不是悽然苦笑,而是壯士蔑視死亡,鎮定安詳的笑;顯示了他臨大難而不苟免的聖者之勇——「知恥近乎勇」。自慚無面見江東父老,正是由於知恥。這個細節,展示出他的純樸、真摯、重義深情。對自己的死,他毫不在意;卻不忍愛馬被殺,以贈亭長。因爲,「吾騎此馬五歲,所當無敵」。五年來無數勝利的回憶,猛然兜上心頭。今昔如此,情何以堪!文章寫到這裏,實已神完氣足,司馬遷頰上添毫,再加上把頭顱留贈故人這樣一個出人意表、千古未聞的細節。「故人」追之、認之,必欲殺之以邀功取賞;項羽卻慷慨賜頭,「吾爲若德」:螻蟻之微,泰山之高,兩兩對比,何等鮮明!

  項羽終於自刎了,他是站着死的。帝王劉、項,將相蕭、曹,對於兩千年後的我們,本來無所軒輊。但當我們讀完《項羽本紀》,特別是讀完「項羽之死」這最後一幕的時候,總不免咨嗟嘆息,起坐彷徨,這就見出司馬遷傳寫人物的藝術魅力。在這最後一幕中,留給我們印象最深刻的,是三個場次之間的節奏變化,起伏張弛,抑揚徐疾。第一場重在抒情,節奏紆徐,情如悲笳怨笛,以變徵之音形成了嗚咽深沉的境界。第二場重在敘事,全用短節奏,進行速度,鐵馬金戈,聲情激越。第三場江畔陳辭,羽聲慷慨。「縱江東父老憐而王我,我何面目見之!縱彼不言,籍獨不愧於心乎!」連用兩反詰句,頓挫抑揚,極唱嘆之勝。此外,還用了許多形象生動,蘊涵豐富的細節,其中必有不少出於傳聞、揣度,但無不使人感到可感可信、人情人理。清劉熙載《藝概》所謂「太史公時有河漢之言,而意理卻細入無間」;錢鍾書《管錐編》所謂「馬(司馬遷)善設身處地,代作喉舌」,都是讚揚他設計的細節情理兼勝,妙合無垠。虞姬悲歌,烏江拒渡,贈馬賜頭,一波三折,全憑細節傳神,使全篇文字達到雄奇悲壯的美學境界,讀之令人蕩氣迴腸。在傳記文學中,不說絕後,至少空前。

司馬遷

司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。西漢史學家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,後任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被後世尊稱爲史遷、太史公、歷史之父。他以其「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認爲是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是「二十五史」之首,被魯迅譽爲「史家之絕唱,無韻之離騷」。 ...

司馬遷朗讀
()

猜你喜歡

招隱誰招到碧巖,自嫌黃綬映青衫。月光童子分根柢,金粟如來混聖凡。

勝賞莫辭空百盞,麗酬不記達千函。竦身便脫塵埃去,徑上清虛謝轡銜。

()

妾本南國姝,父母愛如珠。

貌豈慚明鏡,身才稱短襦。

學成採蓮唱,曉出橫塘上。

舟小復身輕,隨風兩搖盪。

歸時曲岸傍,恰見貴遊郎。

輟歌欲轉棹,花淺不堪藏。

將嗔卻成哂,相問那能隱。

雖憐郎意深,終嫌妾家近。

回首各盈盈,南湖月又生。

煙波三十裏,都是斷腸情。

()

乘暇獨登樓,捲簾清遠眸。無堪望中意,翻益醉餘愁。

雲合山常暝,煙輕雨乍收。行藏吾自識,曲枕信悠悠。

()

欲尋當日故山盟,身世今如海一萍。歸路上心真了了,愁根入鬢已星星。

挽衣共釂東西酒,折柳送行長短亭。念我知君回首處,萱叢菖葉一時青。

()

百卉俱飄息,叢桂出高岡。年年七八月,空際散天香。

有桂獨後發,若自甘退藏。繁枝零玉露,翠節霏輕霜。

西風戰陣陣,清籟雜金商。紉蘭既失佩,裂荷早無裳。

仙骨經摺磨,高韻起抑揚。仰天望蟾闕,一枝列上方。

高擷此花者,徐步樂翱翔。何以同此質,瞠焉不可望。

無知在草木,有意聽彼蒼。冬榮本我輩,先後何自妨。

晚楓愛紅葉,晚菘饒秋光。嗟哉澗底樹,金粟綴郎當。

遲遲非本意,羞與衆草芳。月中能寄語,乞爲謝吳剛。

()

萬仞蓮花掛碧天,飛來蒼翠玉樓前。美人雙倚仙人掌,舞袖迴風絕可憐。

()