陳元方候袁公

陳元方候袁公朗讀

  陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:「賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?」元方曰:「老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。」袁公曰:「孤往者嘗爲鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」元方曰:「周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬裏如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。」

譯文:  陳元方十一歲時,去拜會袁紹。袁公問:「你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?」元方說:「我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。」袁公說:「我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的父親?」元方說:「周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行爲卻是那麼一致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。」

注釋:  候:拜訪,問候。履行:實施,實行。綏:安,體恤。孤:封建時代王侯對自己的謙稱。王後、皇後對自己的尊稱,還有寡人,孤家等稱呼。師:學習。嘗:曾經。卿:客氣,親熱的稱呼。法:在古漢語字典裏有四種解釋(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)標準,法則。這裏用(3)效法,仿效。稱:稱讚,讚不絕口。周公:周武王的弟弟。歷史上的第一代周公姓姬名旦(約公元前1100年),亦稱叔旦,周文王姬昌第四子。漢族,因封地在周(今陝西省寶雞市岐山北),故稱周公或周公旦。爲西周初期傑出的政治家、軍事家和思想家,被尊爲儒學奠基人。周旋動靜:這裏指思想和行動。益:更加。以:用。恣:放縱、無拘束,這裏指順從。

陳元方候袁公注音

   ㄔㄣˊ ㄩㄢˊ ㄈㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ ㄧ ㄕˊ , ㄏㄡˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ 。 ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄨㄣˋ ㄩㄝ :「 ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄩㄣ ㄗㄞˋ ㄊㄞˋ ㄑㄧㄡ , ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄥ ㄓ , ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ?」 ㄩㄢˊ ㄈㄤ ㄩㄝ :「 ㄌㄠˇ ㄈㄨˋ ㄗㄞˋ ㄊㄞˋ ㄑㄧㄡ , ㄑㄧㄤˊ ㄓㄜˇ ㄙㄨㄟ ㄓ ㄧˇ ㄉㄜˊ , ㄖㄨㄛˋ ㄓㄜˇ ㄈㄨˇ ㄓ ㄧˇ ㄖㄣˊ , ㄗˋ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄢ , ㄐㄧㄡˇ ㄦˊ ㄧˋ ㄐㄧㄥˋ 。」 ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ :「 ㄍㄨ ㄨㄤˇ ㄓㄜˇ ㄔㄤˊ 爲 ㄧㄝˋ ㄌㄧㄥˋ , ㄓㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄘˇ ㄕˋ 。 ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄚ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˇ ㄍㄨ , ㄍㄨ ㄈㄚˇ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ ?」 ㄩㄢˊ ㄈㄤ ㄩㄝ :「 ㄓㄡ ㄍㄨㄥ 、 ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ ㄧˋ ㄕˋ ㄦˊ ㄔㄨ , ㄓㄡ ㄒㄩㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄥˋ , ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄖㄨˊ ㄧ 。 ㄓㄡ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˊ ㄕ ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ , ㄎㄨㄥˇ ㄗˇ ㄧˋ ㄅㄨˊ ㄕ ㄓㄡ ㄍㄨㄥ 。」

陳元方候袁公釋義

譯文

  陳元方十一歲時,去拜會袁公。袁公問:「你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?」元方說:「我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。」袁公說:「我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的父親?」元方說:「周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行爲卻是那麼一致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。」

註釋

候:拜訪,問候。

履行:實施,實行。

綏:安,體恤。

孤:封建時代王侯對自己的謙稱。王後、皇後對自己的尊稱,還有寡人,孤家等稱呼.

師:學習。

嘗:曾經。

卿:客氣,親熱的稱呼

法:在古漢語字典裏有四種解釋(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)標準,法則。這裏用(3)效法,仿效。

稱:稱讚,讚不絕口

周公:周武王的弟弟。歷史上的第一代周公姓姬名旦(約公元前1100年),亦稱叔旦,周文王姬昌第四子。漢族,因封地在周(今陝西省寶雞市岐山北),故稱周公或周公旦。爲西周初期傑出的政治家、軍事家和思想家,被尊爲儒學奠基人。

周旋動靜:這裏指思想和行動

益:更加

以:用

恣:放縱、無拘束,這裏指順從

陳元方候袁公創作背景

  《世說新語》是一部筆記小說集,此書不僅記載了自漢魏至東晉士族階層言談、軼事,反映了當時士大夫們的思想、生活和清談放誕的風氣,而且其語言簡練,文字生動鮮活,因此自問世以來,便受到文人的喜愛和重視,戲劇、小說如關漢卿的雜劇《玉鏡臺》等也常常從中尋找素材。

陳元方候袁公賞析

  袁公

  比較自負,問題刁鑽。如「孤往者嘗爲鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」這個問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公並非真正想知道是誰學了誰,而是有意爲難陳元方。

  元方

  機智應變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。」如此巧妙回答,既照顧了對方的尊嚴,又保住了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會暗暗點頭稱奇。

劉義慶

劉義慶(403—444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南北朝文學家。自幼才華出衆,愛好文學,並廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,襲封臨川王,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。 ...

劉義慶朗讀
()

猜你喜歡

惠政多應草木知,藕花呈瑞向西池。

雙紅共蒂初含笑,衆卉千名總合奇。

寵降帝妃嬀汭日,恍迷仙佩漢臯時。

若教潘令河陽見,肯羨東風桃李枝。

()

有日猶嫌開牖,無風不敢上簾。

報國丹心何似,夢中抵掌掀髯。

()

煙暝重湖日欲明,輕篷遙遞浦前聲。良魚好入深淵去,不爲鳴榔取次驚。

()

花飛便覺春容減,一陣狂風滿地紅。可惜餘芳留不得,夜深人靜月朦朧。

()

清苕達宜興,道湖已成算。僕伕卻告難,風浪卒莫玩。

勸我陟山麓,正爾免憂患。彼此有得失,我臆殊未斷。

譬山行見湖,昏昏秪浩瀚。何如行湖中,坐見山秀爛。

僕尚請決筮,得《需》利在彖。毅然促飛櫓,猛進不復懦。

探穴有虎子,履險獲奇觀。出浦即會勝,列障擁一岸。

遙思攬吳香,妄意覓仙幔。羣聳西若監,巨浸東罔畔。

天謂湖太淫,設此似按攤。雲濤日衝撞,石趾力抵捍。

輸贏各無能,兩壘對楚漢。我行鋒鏑間,便以老命判。

山疑相慰藉,逐逐笑供玩。始有舟楫虞,盡被山破散。

山亦有情狀,要我綺語贊。氣聚勢則附,形散脈復貫。

遠近相衍迤,中自存博換。雖靜有動機,萬態紛變亂。

虯龍徐蜿蜒,獅猊悍奔竄。夷突各不一,小大略相半。

正展芙蓉屏,橫亙蒼玉案。晴縠縐日光,莫熨錦繡段。

金庭與玉柱,遠弄波影燦。歷眼四十程,續續青不斷。

平生詫傳聞,信美非謾讕。修辭聊梗槩,歸憶庶可按。

()

緣崖踏石層。

()