天曆諸公制作新,力排舊習祖唐人。
粗豪未脫風沙氣,難詆熙豐作後塵。
談詩(二首)。明代。方孝孺。 天曆諸公制作新,力排舊習祖唐人。粗豪未脫風沙氣,難詆熙豐作後塵。
方孝孺(1357—1402年7月25日),寧海人,字希直,一字希古,號遜志,曾以「遜志」名其書齋,因其故裏舊屬緱城裏,故稱「緱城先生」;又因在漢中府任教授時,蜀獻王賜名其讀書處爲「正學」,亦稱「正學先生」,明朝大臣、學者、文學家、散文家、思想家。後因拒絕爲發動「靖難之役」的燕王朱棣草擬即位詔書,被朱棣殺害。南明福王時追諡「文正」。 ...
方孝孺。 方孝孺(1357—1402年7月25日),寧海人,字希直,一字希古,號遜志,曾以「遜志」名其書齋,因其故裏舊屬緱城裏,故稱「緱城先生」;又因在漢中府任教授時,蜀獻王賜名其讀書處爲「正學」,亦稱「正學先生」,明朝大臣、學者、文學家、散文家、思想家。後因拒絕爲發動「靖難之役」的燕王朱棣草擬即位詔書,被朱棣殺害。南明福王時追諡「文正」。
日出扶桑一丈高,人間萬事細如毛。
譯文:每天太陽從東方升起的時候,人世間紛繁複雜多如牛毛的事便開始一件件發生。
注釋:扶桑:神話傳說中的大樹。
野夫怒見不平處,磨損胸中萬古刀。
譯文:很多不平之事發生在周圍,心裏充滿了憤怒,於是不斷對它們進行抨擊,但不平事太多,多得把胸中那把與不平之事相抗爭的「刀」都漸漸地磨損了。
注釋:野夫:草野之人,指詩人自己。處:一作「事」。磨損:一作「磨盡」。
偶書。唐代。劉叉。 日出扶桑一丈高,人間萬事細如毛。野夫怒見不平處,磨損胸中萬古刀。
以老驥伏櫪志在千裏爲韻作八小詩贈伯永 其二。宋代。周孚。 收駒汧渭間,誰識此老驥。伏櫪我何傷,著鞭渠可畏。
送黃若木還莆。明代。徐熥。 執手向城隅,送君歸鯉湖。風濤危渡峽,雨雪倦登途。遣日攜書卷,消寒問酒壚。不須嗟伏櫪,千裏待名駒。
孫臏。元代。胡奎。 孫臏古名將,龐涓俱學兵。刖足見齊使,始識田將軍。指麾輜車中,號令若風霆。引兵走大梁,遂解邯鄲城。救韓示怯戰,減竈功乃成。馬陵書大木,弩發如流星。跛鱉信千裏,刑餘安可輕。
晚飯太塘嶺緣隱庵。清代。曾尚增。 太塘嶺下好停車,小憩茅庵日已斜。藜莧嘗來偏有味,鷦鷯隨處可爲家。夢中雲樹迷千裏,壁上煙嵐識九華。最喜僧雛能解事,殷勤頻獻奧香茶。