水龍吟·次歆林聖予惜春

水龍吟·次歆林聖予惜春朗讀

問春何苦匆匆,帶風伴雨如馳驟。幽葩細萼,小園低檻,壅培未就。吹盡繁紅,佔春長久,不如垂柳。算春長不老,人愁春老,愁只是、人間有。

譯文:請問春天何苦這樣匆匆,夾風帶雨好似駿馬馳騁。幽幽花朵、細瓣綠萼,在小園的低檻裏,還沒等人把土培好,就被風吹得滿地落紅。這百花佔有春天的時間,還不如垂柳長久。其實春天週而復始永不老,只是人總愛憂愁春老,這憂愁只有人間纔有。

注釋:幽葩:清幽的花朵。壅:把土或肥培在根上。

春恨十常八九,忍輕孤、芳醪經口。那知自是,桃花結子,不因春瘦。世上功名,老來風味,春歸時候。縱樽前痛飲,狂歌似舊,情難依舊。

譯文:一年中春恨佔有十之八九,怎忍心辜負時光不飲美酒。難道不知,桃花凋謝是因自己要結果,並不是因爲春去而消瘦。世上功名利祿也是如此,人到了老年之境界,就如春天到了晚暮時候。今天縱使能舉杯痛飲,像過去一樣狂歌,但心情卻不可能依舊。

注釋:孤:辜負。芳醪:芳醇的美酒。自是:本是,原嚴明。風味:風度,風採。

水龍吟·次歆林聖予惜春注音

ㄨㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ , ㄉㄞˋ ㄈㄥ ㄅㄢˋ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄔˊ ㄗㄡˋ 。 ㄧㄡ ㄆㄚ ㄒㄧˋ ㄜˋ , ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˊ ㄉㄧ ㄎㄢˇ , ㄩㄥˇ ㄆㄟˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ 。 ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄥˊ , ㄓㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄡˇ , ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˇ 。 ㄙㄨㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄤˊ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ , ㄖㄣˊ ㄔㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄌㄠˇ , ㄔㄡˊ ㄓˇ ㄕˋ 、 ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄡˇ 。

ㄔㄨㄣ ㄏㄣˋ ㄕˊ ㄔㄤˊ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ , ㄖㄣˇ ㄑㄧㄥ ㄍㄨ 、 ㄈㄤ ㄌㄠˊ ㄐㄧㄥ ㄎㄡˇ 。 ㄋㄚˋ ㄓ ㄗˋ ㄕˋ , ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄗ˙ , ㄅㄨˊ ㄧㄣ ㄔㄨㄣ ㄕㄡˋ 。 ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ , ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ , ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ ㄕˊ ㄏㄡˋ 。 ㄗㄨㄥˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄣˇ , ㄎㄨㄤˊ ㄍㄜ ㄙˋ ㄐㄧㄡˋ , ㄑㄧㄥˊ ㄋㄢˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ 。

水龍吟·次歆林聖予惜春釋義

譯文

請問春天何苦這樣匆匆,夾風帶雨好似駿馬馳騁。幽幽花朵、細瓣綠萼,在小園的低檻裏,還沒等人把土培好,就被風吹得滿地落紅。這百花佔有春天的時間,還不如垂柳長久。其實春天週而復始永不老,只是人總愛憂愁春老,這憂愁只有人間纔有。

一年中春恨佔有十之八九,怎忍心辜負時光不飲美酒。難道不知,桃花凋謝是因自己要結果,並不是因爲春去而消瘦。世上功名利祿也是如此,人到了老年之境界,就如春天到了晚暮時候。今天縱使能舉杯痛飲,像過去一樣狂歌,但心情卻不可能依舊。

註釋

幽葩(pā):清幽的花朵。

壅(yōng):把土或肥培在根上。

孤:辜負。

芳醪(láo):芳醇的美酒。

自是:本是,原嚴明。

風味:風度,風採。

參考資料:

1、《傳統國學典藏》編委會編著.宋詞三百首:中國畫報出版社,2011.06:第167頁

2、張傲飛.唐詩鑑賞辭典 宋詞鑑賞辭典:高等教育出版社,2011.06,:第587頁

水龍吟·次歆林聖予惜春賞析

  本篇抒寫惜春情懷,層層鋪敘,多有轉折,但卻不厭其詳盡情發露,在於真情貫注,氣勢充沛。

  「問春何苦匆匆,帶風伴雨如馳驟」。這一問,從古到今真不知重複了多少遍。問春何苦匆匆,問春去往何處,問春幾時歸來;問得帶七分難捨,問得帶三分哀怨。而本詞以一問起篇,惜春憐春之情,更是直瀉而出。然而,百喚千呼,春光終究難留,挾風帶雨,如快馬般一霎急逝而去。

  「幽葩細萼,小園低檻,壅培未就」。小園中新種下了嬌嫩的花兒,還都未來得及培土,就已是「風雨送春歸」。一夜醒來,園中泥土溼潤,空氣清新,園中花兒,卻是綠肥紅瘦了。「吹盡繁紅,佔春長久,不如垂柳」。繁華易落,倒是那嫩黃的楊柳,幾番雨水後,反是一樹青翠。不知那風中搖曳的萬千柔條,是否試圖綰繫住漸遠的春天?莫非是因爲對春天的相思,才催生如此綿長的柳枝?此處寫春花易謝,春柳不凋,則不僅有物情的體會,還有哲理的蘊藏。

  後四句「算春長不老,人愁春老,愁只是、人間有",抒發了詞人的感慨:其實春天週而復始永不老,只是人總愛憂愁春老,這憂愁只有人間纔有。寫到這裏,詞人已闡述清楚了自己對「惜春」這個題目的見解,有景有情,頗具蘇東坡的曠逸之氣。

  「春恨十常八九,忍輕辜、芳醪經口"承接上文,世間春恨十常八九,每到此時,必生悵恨,只能藉助美酒才能排遣。

  「那知自是,桃花結子,不因春瘦」。此語用唐詩人王建《宮詞》「樹頭樹底覓殘紅,一片西飛一片東。自是桃花貪結子,錯教人恨五更風」的詩意。桃花會謝,結子是爲了下個春天,而非春天讓它瘦了。但即便如此,「狂風落盡深紅色,綠樹成陰子滿枝」,惆悵遺憾,怕也是終究難免吧。

  「桃花」句已暗蘊人生哲理,而『世上功名,老來風味,春歸時候」,更是直寫人生體悟了。詞人將春愁與人間意脈扭結,將「惜春」歸攏到嘆老,事業無成,而人生已到了「春歸時候」,傾吐出功業難就,歲月遲暮之感。「不怕逢花瘦,只愁怕、老來風味」,看花老眼,傷時清淚,這世上的功名、老來的情味,春快要走的時候,總是多有感慨。

  「縱樽前痛飲,狂歌似舊,情難依舊」。今日縱然能夠舉杯痛飲,像過去一樣狂歌,但心情卻不可能依舊。此三句表達了對人生和青春的惋惜之情。

  這首詞以物之理,通觀人之情,以達明理,花開花落,春來春去,時日推移,季節代序,本於常理,春歸不必惜。由物之理,推及人情,歲月催人老,亦屬人之常理,不足惜。關鍵是暮年與摯友,金樽對飲,以敘友情,重夕陽,重有爲,以求進取和康泰,不惜而惜,惜得更有價值。這首詞,情中景,理中情,景化情中,情以入理,物我相一。可謂筆如遊龍盤旋下,惜春筆墨悟人生。

晁補之

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲「蘇門四學士」(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱「晁張」。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。 ...

晁補之朗讀
()

猜你喜歡

趙子貧愈好,吟詩送此生。

焚巢同旅鳥,泛宅老書檠。

八座清門戶,王塘好弟兄。

杉棚先辱和,欲報怨無瓊。

()

脫屣平原客,振衣燕昭臺。吾人實龍矯,白日天崔嵬。

廣陸奏清商,悲風四垂來。俯仰狎世觀,一二當中懷。

極厄不顧知,中介有餘諧。親者無愧親,排者任其排。

蕭索一韋裳,傲睨千古才。擾擾冠蓋徒,零落青門埃。

()

涼風吹墮梧桐月,瀉水泠泠露華白。

樂陵臺上悄無人,獨倚梧桐看明月。

月高當午桐陰直,不覺衣沾露華溼。

此時卻憶在金陵,酒醒江樓聽吹笛。

()

陣雲起西北,中原暗黃塵。

豈無匡時算,無路不得陳。

書生亦過計,夜夜佔天文。

匣劍似識時,中宵啞然鳴。

我亦發悲歌,沾衣涕從橫。

()

北極迴天象,西陵法帝居。松門黃道直,帳殿紫宸虛。

宴罷千秋節,哀纏六尺輿。御詩兼手詔,新見睿思書。

()

客訪遺基歲月華,仙人何處弄煙霞。

山中甲子無春夏,四月纔開二月花。

()