晴明路出山初暖,行踏春蕪看茗歸。
譯文:春日裏山間暖山路晴明,茶新發革新長踏青而歸。
注釋:蕪:叢生的野草。茗:茶芽。
乍削柳枝聊代札,時窺雲影學裁衣。
譯文:一無意中削柳枝以此代札,偶然間見雲影照此裁衣。
注釋:乍:偶然,忽然。札:古時寫字用的小木片,引申爲書信。
身閒始覺隳名是,心了方知苦行非。
譯文:身閒處始覺得去名爲是,心悟了方知道苦行爲非。
注釋:隳:毀壞、除去。苦行:指頭陀行。
外物寂中誰似我,松聲草色共無機。
譯文:禪寂中外物衆有難似我,松樹聲春草色都無心機。
注釋:機:此詞多義。此處含機巧、機心、機兆、機要等意。
山居示靈澈上人。唐代。皎然。 晴明路出山初暖,行踏春蕪看茗歸。乍削柳枝聊代札,時窺雲影學裁衣。身閒始覺隳名是,心了方知苦行非。外物寂中誰似我,松聲草色共無機。
春日裏山間暖山路晴明,茶新發革新長踏青而歸。
一無意中削柳枝以此代札,偶然間見雲影照此裁衣。
身閒處始覺得去名爲是,心悟了方知道苦行爲非。
禪寂中外物衆有難似我,松樹聲春草色都無心機。
蕪:叢生的野草。茗:茶芽。
乍:偶然,忽然。札:古時寫字用的小木片,引申爲書信。
隳:毀壞、除去。
苦行:指頭陀行。
機:此詞多義。此處含機巧、機心、機兆、機要等意。
該詩寫作者春天的感悟。作者從春柳、白雲、松聲、草色之中,感受到了禪的閒適與自在。由此,詩人突破了種種約定俗成的拘束,達到了適意自由的境界。於是,他感嘆,正是譭棄了誤人的虛名,他才能如此。可以想見,作爲謝靈運的十世孫,他又秉承了極高的天賦,其家族可以對他有一番光耀門楣的望想。然而,他卻出家了,這的確需要勇猛精進的勇氣。出家後,他又修了大乘禪,追求心智的開悟,而不是拘於誦經持戒。現在,他終於達到了禪悟的境界,隨處自在。
僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩創始人謝靈運的十世孫,唐代著名詩人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現存皎然470首詩。多爲送別酬答之作。情調閒適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。 ...
皎然。 僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩創始人謝靈運的十世孫,唐代著名詩人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現存皎然470首詩。多爲送別酬答之作。情調閒適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。
寄江陰史君尹梅津。。釋元肇。 清簡何曾五馬榮,時艱念慮在生靈。江如謝朓詩中靜,山似嶽陽樓上青。戢戢魚頭曝冬日,翩翩鴉字出宸庭。三吳父老遙相祝,幾向天邊望福星。
雙調望江南 其二 西山燒香曲。清代。尤侗。 呼女伴,好趁一春閒。紅板浪船行緩緩,白藤山轎坐端端。低扇避人看。拜佛罷,本意不相關。戲買粉孩敲木棒,強分葉子賭金環。圖得大家頑。
槐花忽送瀟瀟雨,輕裝又來長道。水咽青溪,苔荒露井,故國最傷懷抱。
登臨倦了。只一點愁心,尚留芳草。鬥酒新豐,而今慚愧說年少。
何應重過小駐,看紅闌碧浪,眉影如掃。潘鬢經秋,沈腰非故,應笑吟情漸杳。
柔絲細嫋。是幾度西風,幾番殘照。司馬金城,劇憐憔悴早。
臺城路四首 其二。清代。史承謙。 槐花忽送瀟瀟雨,輕裝又來長道。水咽青溪,苔荒露井,故國最傷懷抱。登臨倦了。只一點愁心,尚留芳草。鬥酒新豐,而今慚愧說年少。何應重過小駐,看紅闌碧浪,眉影如掃。潘鬢經秋,沈腰非故,應笑吟情漸杳。柔絲細嫋。是幾度西風,幾番殘照。司馬金城,劇憐憔悴早。
燕京早秋。明代。鄧雲霄。 旅食京華且歲時,西風又報入桐枝。積薪宦況秋逾冷,落葉驚心鬢易絲。朔氣近邊聞雁早,嶺雲臨海得書遲。憂時寄遠俱無賴,惆悵新停濁酒卮。
年老逢春十三首 其七。宋代。邵雍。 年老逢春春莫厭,春工慎勿致猜嫌。紅芳若得眼前過,白髮任從頭上添。雨後艷花零淚顆,風餘新月露眉尖。輕醇酒面斟來凸,舉盞長憂不易拈。