夢揚州·晚雲收

夢揚州·晚雲收朗讀

晚雲收。正柳塘、煙雨初休。燕子未歸,惻惻清寒如秋。小欄外,東風軟,透繡帷、花蜜香稠。江南遠,人何處,鷓鴣啼破春愁。

譯文:傍晚時分,在栽滿了楊柳的堤岸上,一場濛濛細雨剛停。怎麼去年的燕子還不見飛回來呢?真讓人心煩,正是春天,可讓人已有了秋寒的感覺。小欄外面春風輕柔,戀人尚未歸來。蜂兒經過一春的辛勞,收穫甚豐,誘人的蜜香都透過繡幃濃濃地散發着。而自己心裏卻沒有一絲甜意,戀人只說到江南一帶去了,可江南那樣遙遠廣大,到底在何處呢?正苦苦地想着,耳邊又傳來鷓鴣討厭的啼叫聲,更使人不勝憂愁。

注釋:柳塘:栽植楊柳的池邊堤岸。煙雨:濛濛細雨。燕子未歸:言春社未到。燕子春社來,秋社去,又稱「社燕」。春社在立春後第五個戊日,約農曆二月二十左右。惻惻:寒侵肌膚的感覺。東風軟:春風柔和。花蜜香稠:《詞譜》作「陰密」,《花菴詞選》及毛本作「花密」。「密」與「稠」對舉,義較勝。疑宋本有誤。鷓鴣:鳥名。

長記曾陪燕遊。酬妙舞清歌,麗錦纏頭。殢酒爲花,十載因誰淹留。醉鞭拂面歸來晚,望翠樓,簾卷金鉤。佳會阻,離情正亂,頻夢揚州。

譯文:我記得,曾陪你一起宴遊,爲了報答你優美的舞姿和清妙的歌聲,我用麗錦爲你纏頭。我迷戀酒色,長時間地淹留在揚州,還不是因爲你嗎?在那些日子裏,我經常騎馬去遊樂,直到天黑了,才喝得醉醺醺地回來。可抬頭望翠樓時,你每次都捲起簾子,在等待着我。可惜現在我倆遠隔千山萬水,難以相會。想你想得我心緒煩亂,只能在夢中頻頻地與你相會了。

注釋:纏頭:唐宋時以錦彩賞賜歌女舞妓,稱「纏頭」。實指賞賜的酬金。殢酒爲花:沉溺於酒色之中。醉鞭拂面:酒醉中用馬鞭在臉上輕輕拂拭。翠樓:華美的高樓。後多指女子所居。佳會:猶佳期。指與所歡的約會。離情正亂:離別的痛苦正使心情煩亂。

夢揚州·晚雲收注音

ㄨㄢˇ ㄩㄣˊ ㄕㄡ 。 ㄓㄥˋ ㄌㄧㄡˇ ㄊㄤˊ 、 ㄧㄢ ㄩˇ ㄔㄨ ㄒㄧㄡ 。 ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ , ㄘㄜˋ ㄘㄜˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄡ 。 ㄒㄧㄠˇ ㄌㄢˊ ㄨㄞˋ , ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄖㄨㄢˇ , ㄊㄡˋ ㄒㄧㄡˋ ㄨㄟˊ 、 ㄏㄨㄚ ㄇㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄔㄡˊ 。 ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄩㄢˇ , ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ , ㄓㄜˋ ㄍㄨ ㄊㄧˊ ㄆㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄡˊ 。

ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ ㄘㄥˊ ㄆㄟˊ ㄧㄢ ㄧㄡˊ 。 ㄔㄡˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄍㄜ , ㄌㄧˊ ㄐㄧㄣˇ ㄔㄢˊ ㄊㄡˊ 。 ㄊㄧˋ ㄐㄧㄡˇ 爲 ㄏㄨㄚ , ㄕˊ ㄗㄞˇ ㄧㄣ ㄕㄟˊ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ 。 ㄗㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ ㄈㄨˊ ㄇㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄨㄢˇ , ㄨㄤˋ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄡˊ , ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄍㄡ 。 ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄗㄨˇ , ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄌㄨㄢˋ , ㄆㄧㄣˊ ㄇㄥˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ 。

夢揚州·晚雲收釋義

譯文

傍晚時分,在栽滿了楊柳的堤岸上,一場濛濛細雨剛停。怎麼去年的燕子還不見飛回來呢?真讓人心煩,正是春天,可讓人已有了秋寒的感覺。小欄外面春風輕柔,戀人尚未歸來。蜂兒經過一春的辛勞,收穫甚豐,誘人的蜜香都透過繡幃濃濃地散發着。而自己心裏卻沒有一絲甜意,戀人只說到江南一帶去了,可江南那樣遙遠廣大,到底在何處呢?正苦苦地想着,耳邊又傳來鷓鴣討厭的啼叫聲,更使人不勝憂愁。

我記得,曾陪你一起宴遊,爲了報答你優美的舞姿和清妙的歌聲,我用麗錦爲你纏頭。我迷戀酒色,長時間地淹留在揚州,還不是因爲你嗎?在那些日子裏,我經常騎馬去遊樂,直到天黑了,才喝得醉醺醺地回來。可抬頭望翠樓時,你每次都捲起簾子,在等待着我。可惜現在我倆遠隔千山萬水,難以相會。想你想得我心緒煩亂,只能在夢中頻頻地與你相會了。

註釋

夢揚州:《欽定詞譜》雲:「宋秦觀自制詞,取詞中結句爲名。」又雲:「此調只此一詞,無別首可校。」可知此詞爲少遊創調。《花菴詞選》及《草堂詩餘》別集題作「中春」。

柳塘:栽植楊柳的池邊堤岸。唐嚴維《酬劉員外見寄》詩:「柳塘春水漫,花塢夕陽遲。」宋賀鑄《踏莎行》:「楊柳回塘,鴛鴦別浦。」

煙雨:濛濛細雨。

燕子未歸:言春社未到。燕子春社來,秋社去,又稱「社燕」。春社在立春後第五個戊日,約農曆二月二十左右。

惻惻(cè):寒侵肌膚的感覺。

東風軟:春風柔和。

花蜜香稠(chóu):《詞譜》作「陰密」,《花菴詞選》及毛本作「花密」。「密」與「稠」對舉,義較勝。疑宋本有誤。

鷓(zhè)鴣(gū):鳥名。

纏頭:唐宋時以錦彩賞賜歌女舞妓,稱「纏頭」。實指賞賜的酬金。

殢(tì)酒爲花:沉溺於酒色之中。爲花,張本、毛本作「困花」。

醉鞭(biān)拂面:酒醉中用馬鞭在臉上輕輕拂拭。唐白居易《晚興》詩:「柳條春拂面,衫袖醉垂鞭。」

翠樓:華美的高樓。後多指女子所居。

佳會:猶佳期。指與所歡的約會。

離情正亂:離別的痛苦正使心情煩亂。

參考資料:

1、(宋)秦觀著 王醒解評,.秦觀集:山西古籍出版社,2004年:84-86

2、徐培均,羅立綱.秦觀詞新釋輯評:中國書店,2003:47-51

3、趙炯.淮海詞注析.天津市:天津古籍出版社,1990:23-25

夢揚州·晚雲收創作背景

  據秦瀛(yíng)《淮海先生年譜》,宋元豐二年(1079年)正月十五日,少遊將如越省親,這首詞便是少遊在外冶遊時懷戀揚州的一位歌妓而作,以艷語寫鄉情。

參考資料:

1、(宋)秦觀著 王醒解評,.秦觀集:山西古籍出版社,2004年:84-86

2、徐培均,羅立綱.秦觀詞新釋輯評:中國書店,2003:47-51

夢揚州·晚雲收賞析

  《夢揚州·晚雲收》是一首詠離愁憶往事的詞。表現了主人公離別情人的愁悵和對往日生活的留戀。

  詞之上闋,寫繡幃中人對徵人的思念。上片先寫引起對情人懷念的時令節氣和周圍的環境氣氛。開頭三句寫向晚天氣轉晴,濃雲散去,柳塘畔煙霧般的濛濛細雨剛剛停止。所以要選擇「柳塘煙雨初休"這個鏡頭,因爲煙雨後的柳塘春意更濃。唐李商隱《夜雨寄北》詩雲:「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當更剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」因水漲秋池而動鄉思,此詞當亦從此得啓發,以「柳塘煙雨」誘發對徵人的思念。另一方面「柳塘煙雨」畫面優美別有一番風光,對全詞的氣氛和整個意境都起着重要的烘託渲染作用。接下兩句明確點出了節氣時令。「燕未歸」自然是早春,天氣「側惻輕寒如秋」正是早春天氣的特點。雲「燕子未歸」,雖切時令,實則借喻人未歸也。「惻惻輕寒似秋」,寫室內思婦的感覺,因是孤棲獨處,故而備覺清冷。下面四句寫了環境氣氛。她走到室外,撫欄遠望,頓覺一陣柔軟溫暖的春風,吹進繡幃。東風還帶來了濃濃的花香,燻人欲醉。僅此數句,不僅寫出了室內外的溫差,而且寫出了思婦感情的變化。她凝望江南,覺得徵人遠去,不知此刻到了何處。「人何處」,通常寫思婦情懷。如李清照《永遇樂》雲:「落日鎔金,暮雲合璧,人在何處?」此思其夫趙明誠之語也。這裏的「人何處」,當是指身在江南的詞人。少婦孤單倀惘的情緒充分表露了出來。正值少婦凝神思念之際,忽然傳來鷓鴣的啼聲,把她從沉思中喚醒。着一「破」字,頗有如夢初醒之感。

  上闋凡三個層次:一層自起句至「輕寒似秋」,寫時令及思婦在室內之感受;二層自「小欄」至「香稠」,寫思婦走到室外,乍感春意如許;三層自「江南」至「春愁」,寫思婦對江南徵人的懷念。層層轉折,自然而流暢。

  下闋主要是對過去生活的回憶和借杜牧詩意表達了對「麗錦纏頭」、「殢酒困花」放蕩生活的智慧。過片前三句「燕遊」、「妙舞清歌」、「麗錦纏頭」都是對往日歡樂生活的追憶,自然也是留在主人公印象中最深刻的東西。下面兩句明確道出了「十載淹留」的原因。接下來三句是對自己往日形象的回憶,雖然只是生活場面,卻可概括當時生活的基本狀況。宴會深夜才敖,醉中歸來的主人公用馬鞭拂拭着臉面,用朦朧的醉眼向樓上觀望,看見「簾卷金鉤」知道心愛的入兒尚在等待自己歸來未寢。最後三句是歡樂的日子中斷了,分離的愁苦之情正紛亂地纏繞着自己,只有夢中才反覆回到過去生活的地方,也就是夢中重溫過去生活。「頻夢揚州」並非真的夢見回到揚州,而是指過去生活過的地方,所以這樣寫,意在點示「夢場州」。

  詞之下闋,抒徵人之離情。在讀者面前展現的不是今日之情景,而是昔時宴遊生活。詞人用「長記」二字輕輕帶起,與望海潮》其三「長記誤隨車」有異曲同工之妙。那時詞人漫遊距離家鄉僅百餘裏的揚州,聽歌賞舞,殢酒困花,極浪漫縱恣之致。「酬」字以下四句,把在揚州的宴遊,作了高度的概括。「十載因誰淹留」,化用小杜「十年一覺揚州夢」詩句,卻無痕跡,言外之意便是「贏得青樓薄悻名」。「因誰」二字,十分含蓄,說不清是留戀還是悔恨,因而頗值得讀者回味。

  「醉鞭」以下至「金鉤」,寫自揚州回家。他在揚州逞足遊興,帶着十分的滿足,三分的醉意,垂着醉鞭,迎着拂面的春風,回到高郵。遠遠望去,只見翠樓上,繡簾高掛,說明室內有人。「簾卷金鉤」,頗似《浣溪沙》(漠漠輕寒上小樓)中之「寶簾閒掛小銀鉤」,給人以幽閒恬靜之感。

  歇拍三句點題。他現在遠離家鄉,後會不知何日,故而常常夢見揚州。揚州在古人心目中總是美的象徵。李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩雲:「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。」唐徐凝《憶揚州》詩雲:「天下三分明月夜,二分無賴是揚州。」《蘇詩集成》在《於潛僧綠筠軒》詩注中也引《殷芸小說》雲:「腰纏十萬貫,騎鶴上揚州。」揚州在長期的文化積澱中,已成爲人人嚮往的地方。而秦觀故鄉屬揚州,他對揚州的感情無怪乎更爲深切了。

秦觀

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書「秦龍圖墓」幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊臺。 ...

秦觀朗讀
()

猜你喜歡

煙嵐重疊數峯紆,阡陌相連百畝餘。陌外溪流鐵橋水,尋常策杖意多舒。

()

老夫久客三湘水,歸來喜食江南鱭。白雲猶識舊山川,青眼多慚老兄弟。

當時親友半不在,中表相存如夢寐。公酉冢上春草生,白眉始與君相際。

高堂老人八十一,不間衰微論末契。

招我卜宅居其旁,自顧麋鹿何由系。春風引我齊山行,穿雲踏石構巢橧。

相見常無一樽酒,山中枯淡令人憎。涼風未至正苦熱,君忽佩印臨南陵。

南陵相去五舍近,馬蹄車轍常相仍。安輿綵衣得榮養,況有大舸如飛鵬。

步上南山一延首,江風浩浩雲騰騰。

()

磁州惠政澤流長,翊運於今有耿光。

金甲護遷馳白馬,絳衣誕聖擁紅羊。

久勞宵旰籌中土,爲祝英靈監下方。

唾手幽燕應默相,彎弧萬裏射天狼。

()

山中春已晚,處處見花稀。明日來應盡,林間宿不歸。

()

風兮吾心其淅淅,雲兮吾身其幕幕。天兮吾道行踧踧,日月吾章光焃焃。

燃此電炬照斯堂,燭此數子如孩嘻歒赥。壺觴共引祛霜風,座中暫卸鞍韉靮。

且談且笑數巉巖,一杯頓泯確與壢。眸炯炯兮心生文,人其車乎詩素簚。

詩者人生自醞之,毋庸身外窮搜覓。爲汪洋兮淼浩茫,爲灘瀨兮涓且濗。

豈慚河伯觀海若,吾之面目須自覿。中心磐石白宜堅,幽如深谷擯扃鼏。

橐龠鼓盪兮竈陘突,乃有其詩騰煙兮搶攘復趯趯。

耽詩久已技例窮,繞頸累累如瘰癧。天賚迷盳莫可祈,仢約倏忽無從繴。

卻看檐滴凹瓴甋,既愨勵兮靈乃吊。或如填膺冰炭日脅鬩,或如中夜戍烽陡鼓鼜。

煢煢獨立兀滄溟,運命焉須巫與覡。詩因作質各繽紛,珊瑚玳瑁雜䵶鼊。

吁嗟於時正囂囂,蔽空嗢噦惟螇蚸。其間

()

我性愛風竹,歷耳如筦弦。兩日偶不聞,但見青摩煙。

半夜意展轉,時聞雁翩翩。未能叫雲月,而我獨不眠。

抱被夜徙榻,空堂秋山連。亦有鷗鷺棲,歷歷鳴更傳。

爲汝飲一杯,問汝以一言。不居蘆葦中,乃巢蒼翠巔。

蕭蕭西風多,一等菰蒲寒。遠來有相伴,汝等豈不賢。

不覺點急急,難通意惓惓。振翼忽飛去,江湖水連天。

()