馬詩二十三首·其十八

馬詩二十三首·其十八朗讀

伯樂向前看,旋毛在腹間。

譯文:伯樂走到跟前一看,這是千裏馬哪,旋毛就長在它腹間!

注釋:伯樂:古之善相馬者,相傳爲春秋秦穆公時人。旋毛:蜷曲的馬毛。

只今掊白草,何日驀青山?

譯文:如今卻剋扣它的草料,什麼時候它才能夠騰飛跨越青山?

注釋:只今:如今。掊:克減,剋扣。白草:牛馬愛吃的一種草。驀:超越,跨越。

馬詩二十三首·其十八注音

ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄢˋ , ㄒㄩㄢˊ ㄇㄠˊ ㄗㄞˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢ 。

ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄆㄡˊ ㄅㄞˊ ㄘㄠˇ , ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ?

馬詩二十三首·其十八釋義

譯文

伯樂走到跟前一看,這是千裏馬哪,旋毛就長在它腹間!

如今卻剋扣它的草料,什麼時候它才能夠騰飛跨越青山?

註釋

伯樂:古之善相馬者,相傳爲春秋秦穆公時人。

旋毛:蜷曲的馬毛。王琦注:「郭璞《爾雅注》:『伯樂相馬法,旋毛有腹下如乳者,千裏馬也。』顏師古《漢書注》:『白草似莠而細,無芒,其幹熟時,正白色,牛馬所嗜也。」

只今:如今。掊(póu):克減,剋扣。白草:牛馬愛吃的一種草。

驀:超越,跨越。

馬詩二十三首·其十八賞析

  此詩爲李賀組詩《馬詩》二十三首的第十八首。詩中說,有匹生着旋毛的千裏馬,庸人們認不出,於是克減草料,且虐待備至,導致它缺食少力;善於相馬的伯樂一看,才認出是匹千裏馬。詩人以倍受摧殘的駿馬作比,表達了對良才受到壓抑和虐待的憤慨。

  劉辰翁謂「賦馬多矣,此獨取不經人道者。」蓋李賀此二十三首皆借馬以抒感。王琦謂「大抵於當時所聞見之中,各有所比。言馬也而意初不徵馬矣。」二人所論皆是。此詩就是設爲伯樂嘆息良馬不遇愛馬之主,無從顯其材,可爲詠物詩之規範,所謂「不即不離」、「不粘不脫」於此詩中可以明見。

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有「詩鬼」之稱,是與「詩聖」杜甫、「詩仙」李白、「詩佛」王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱爲唐代三李。有「『太白仙才,長吉鬼才』之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 ...

李賀朗讀
()

猜你喜歡

淡月生清輝,隱隱當窗戶。披衣望楚陵,蒼蒼多草樹。

醴筵不復陳,銅泉竟何處。好賢虛襟期,悲歌感寐寤。

盈虧視桂輪,已矣復奚慕。

()

夏月灌鞠根,見花在秋日。先時不施工,臨花已何及。

()

去年花開春日和,行嗅香蕊攀柔柯。

今年花開煙雨愁,坐見落英填污溝。

世事翻覆故應爾,天工卷舒亦如此。

曷不長教四時好,卻令二月春草草。

牆頭錦紅一花梢,人間雪白幾鬢毛。

東家兒女喜鬥妍,西鄰老婦羞頺顏。

亦有對酒高陽徒,零落山丘空畫圖。

悲來乎,悲來乎,

花開花落胡爲乎。把住東風聊自娛,

明年晴雨知何如。

()

東坡粟已黃,西疇稻堪獲。

農家慶豐年,茅茨舉杯酌。

復喜官家用賢相,奮發天威去元惡。

詔收寬徭榜村路,悍吏不來雞犬樂。

兒音牧牛舍牛擺,翁媼賽神聽神語。

飲則兮福鄉土,五日一風十日雨,

萬歲千秋戴明主。

()

碧玉花冠素錦裳,對拈棋子費思量。

終年不下神仙着,想是蓬萊日月長。

()

故人未到欠詩催,纔到九山雲爲開。

野鶴正思尋老伴,盟鷗亦競喜朋來。

免教北隴慚空帳,消得南山詠有臺。

梅信已傳花信動,直須領客待春回。

()