涼州詞二首

涼州詞二首朗讀

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

注釋:夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裏指華貴而精美的酒杯。欲:將要。琵琶:這裏指作戰時用來發出號角的聲音時用的。催:催人出徵;也有人解作鳴奏助興。

醉臥沙場君莫笑,古來徵戰幾人回

譯文:?今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出徵爲國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來。

注釋:?沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。君:你。徵戰:打仗。

秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。

譯文:已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定築起香巢,爭相覓食育雛了吧。可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。

注釋:秦中:指今陝西中部平原地區。闌:盡。

夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。

譯文:戰士們在夜裏聽着淒涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。

注釋:胡笳:古代流行於塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。意氣:情意。一作「氣盡」。長安:這裏代指故鄉。

涼州詞二首注音

ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄅㄟ , ㄩˋ ㄧㄣˇ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄟ 。

ㄗㄨㄟˋ ㄨㄛˋ ㄕㄚ ㄔㄤˇ ㄐㄩㄣ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ , ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄓㄥ ㄓㄢˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄟˊ

ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚ ㄋㄧㄠˇ ㄧˇ ㄧㄥ ㄌㄢˊ , ㄙㄞˋ ㄨㄞˋ ㄈㄥ ㄕㄚ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄏㄢˊ 。

ㄧㄝˋ ㄊㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄜˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ , ㄐㄧㄠ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄧˋ ㄔㄤˊ ㄢ 。

涼州詞二首釋義

譯文

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出徵爲國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來。

已是暮春時節,要在故鄉,此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定築起香巢,爭相覓食育雛了吧。可是塞外仍然是大風凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。

戰士們在夜裏聽着淒涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉的美好回憶。

註釋

涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣爲流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推爲唐代七絕的壓卷之作。

夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裏指華貴而精美的酒杯。據《海內十洲記》所載,爲周穆王時西胡所獻之寶。

欲:將要。

琵琶:這裏指作戰時用來發出號角的聲音時用的。

催:催人出徵;也有人解作鳴奏助興。

沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。

君:你。

徵戰:打仗。

秦中:指今陝西中部平原地區。

闌:盡。

胡笳:古代流行於塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。

折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。

意氣:情意。一作「氣盡」。

長安:這裏代指故鄉。

參考資料:

1、曹寅 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第366頁

2、於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第61-62頁

涼州詞二首創作背景

  唐人七絕多是樂府歌詞,涼州詞即其中之一。它是按涼州地方樂調歌唱的。從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時西域特產,夜光杯是西域所進,琵琶更是西域所產,胡笳更是西北流行樂器。這些無一不與西北邊塞風情相關。這組七絕正是一組優美的邊塞詩。

參考資料:

1、百度百科.涼州詞二首

涼州詞二首賞析

醉臥沙場君莫笑,古來徵戰幾人回?

  其一

  詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調,奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句。「葡萄美酒夜光杯」,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳琅滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,爲全詩的抒情創造了氣氛,定下了基調。

  第二句開頭的「欲飲」二字,渲染出這美酒佳餚盛宴的不凡的誘人魅力,表現出將士們那種豪爽開朗的性格。正在大家「欲飲」未得之時,樂隊奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經熱烈的氣氛頓時沸騰起來。這句詩改變了七字句習用的音節,採取上二下五的句法,更增強了它的感染力。這裏的「催字」,有人說是催出發,和下文似乎難以貫通。有人解釋爲:催儘管催,飲還是照飲。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態。「馬上」二字,往往又使人聯想到「出發」,其實在西域胡人中,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的。「琵琶馬上催」,是着意渲染一種歡快宴飲的場面。

  詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。過去曾有人認爲這兩句「作曠達語,倍覺悲痛」。還有人說:「故作豪飲之詞,然悲感已極」。話雖不同,但都離不開一個「悲」字。後來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據也是三四兩句,特別是末句。「古來徵戰幾人回」,顯然是一種誇張的說法。清代施補華說這兩句詩:「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟。」(《峴佣說詩》)之所以說「作悲傷語讀便淺」,是因爲它不是在宣揚戰爭的可怕,也不是表現對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。回過頭去看看那歡宴的場面:耳聽着陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚,你斟我酌,一陣痛飲之後,便醉意微微了。也許有人想放杯了吧,這時座中便有人高叫:怕什麼,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,「古來徵戰幾人回」,早將生死置之度外了。可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而並不是什麼悲傷之情,它雖有幾分「諧謔」,卻也爲盡情酣醉尋得了最具有環境和性格特徵的「理由」。「醉臥沙場」,表現出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有着視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。它那明快的語言、跳動跌宕的節奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它展現出的是一種激動和嚮往的藝術魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。

  也有人認爲全詩抒發的是反戰的哀怨,所揭露的是自有戰爭以來生還者極少的悲慘事實,卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒,這就使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。

  其二

  這首詩抒寫的是邊關將士夜聞笳聲而觸動思鄉之情。萬裏別家,多年不歸,有時不免思鄉,無論是見景還是聽聲,都容易勾起悠悠的鄉思。

  詩的前兩句寫戰士們在邊關忍受苦寒,恨春風不度,轉而思念起故鄉明媚、燦爛的春色、春光來。後兩句極力渲染出了一種思鄉的氛圍:寒冷的夜晚萬籟俱寂,而笳聲的響起更讓人輾轉反側難以入眠,並且悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》,悠悠的笳聲在夜空迴盪,教戰士們的思鄉之意更加濃厚。

  這首詩抓住了邊塞風光景物的一些特點,借其嚴寒春遲及胡笳聲聲來寫戰士們的心理活動,反映了邊關將士的生活狀況。詩風蒼涼悲壯,但並不低沉,以俠骨柔情爲壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的迴響。

王翰

王翰,唐代邊塞詩人。字子羽,幷州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載於《全唐詩》的,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定王翰生卒年爲公元687至726年,並未提出確切的材料依據。 ...

王翰朗讀
()

猜你喜歡

曾從朝隱識星精,亥字今看樂壽並。絳帳每聽堂後曲,朱顏方釀雉頭羹。

時逢堯舜寧虛貴,歸事羲皇好達生。世出世間多勝業,幔亭何必減蓬瀛。

()

病思愁腸叵奈何,新詩無復苦磋磨。欣聞郢客陽春曲,罷唱吳儂小海歌。

幽徑雨餘芳草綠,小園風靜落花多。融樽正好酬佳景,休嘆朋簪不我過。

()

陶家宜寂寞,多醉復多才。

鎖印秋山入,移琴夜雨來。

試茶還掃葉,買樹亦和苔。

妙句鄰僧乞,仍聞得藥回。

()

北望長安,悲華夏,又傾樑柱。百年恨、瀏陽河水,兩番騰怒。

壯士斷頭除舊制,英雄振臂開新路。問蒼天,底事喪斯人,天不語。

廣場上,旌旗舞。豐碑下,花如炬。但縱觀青史,淚飛成雨。

駿馬猶留燕趙骨,坑灰未化秦川土。定不忘、酹酒喚芳魂,民爲主。

()

秦關昔先驅,南鄭豈淹久。

夜中丞相歸,平明印垂肘。

古來豪傑人,調度出窠臼。

登壇一軍驚,六合已在手。

從茲看廊清,指揮如運帚。

時艱思奇才,廟古酹樽酒。

出門望長淮,故國長稂莠。

同雲正慘澹,人事極紛糾。

拘攣儻無累,吾欲獻九九。

()

司勳去已久,零落野人家。一夜杜陵雨,滿村山杏花。

鬢絲天共老,歸思客長嗟。蹋草行吟遍,樊川春日斜。

()