離亭賦得折楊柳二首

離亭賦得折楊柳二首朗讀

暫憑尊酒送無憀,莫損愁眉與細腰。

譯文:暫且藉着這杯酒遣散無聊,不要損壞了你的愁眉與細腰。

注釋:送:遣散。無憀:即無聊,無所依賴,指愁苦。愁眉與細腰:柳葉比眉,柳枝的柔軟比腰,有雙關意。

人世死前唯有別,春風爭擬惜長條。

譯文:人世間除了死亡沒有比得上離別更痛苦了,春風不因爲愛惜柳枝而不讓離苦之人去攀着。

注釋:爭擬:怎擬,即不擬,即爲了惜別,不想愛惜柳條。

含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。

譯文:籠罩在煙霧中的茂密的柳條,每枝都依依不捨,萬千枝條在日暮裏拂走斜陽。

注釋:含煙惹霧:籠罩在煙霧中的茂密的柳條。依依:狀戀戀不捨。

爲報行人休折盡,半留相送半迎歸。

譯文:爲了告訴行人不要爲情折盡枝條,柳條送走行人也歡迎來客。

離亭賦得折楊柳二首注音

ㄓㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄙㄨㄥˋ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ , ㄇㄛˋ ㄙㄨㄣˇ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄩˇ ㄒㄧˋ ㄧㄠ 。

ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄙˇ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄅㄧㄝˊ , ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄓㄥ ㄋㄧˇ ㄒㄧˊ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄠˊ 。

ㄏㄢˊ ㄧㄢ ㄖㄜˇ ㄨˋ ㄇㄟˇ ㄧ ㄧ , ㄨㄢˋ ㄒㄩˋ ㄑㄧㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄈㄨˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄟ 。

爲 ㄅㄠˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄣˋ , ㄅㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄥˋ ㄅㄢˋ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ 。

離亭賦得折楊柳二首釋義

譯文

暫且藉着這杯酒遣散無聊,不要損壞了你的愁眉與細腰。

人世間除了死亡沒有比得上離別更痛苦了,春風不因爲愛惜柳枝而不讓離苦之人去攀着。

籠罩在煙霧中的茂密的柳條,每枝都依依不捨,萬千枝條在日暮裏拂走斜陽。

爲了告訴行人不要爲情折盡枝條,柳條送走行人也歡迎來客。

註釋

離亭:離別的釋亭,即釋站,是離別處。賦得折楊柳:賦詩來詠折柳送別。《折楊柳》是曲子名。

送:遣散。無憀(liáo):即無聊,無所依賴,指愁苦。

愁眉與細腰:柳葉比眉,柳枝的柔軟比腰,有雙關意。

爭擬:怎擬,即不擬,即爲了惜別,不想愛惜柳條。

含煙惹霧:籠罩在煙霧中的茂密的柳條。依依:狀戀戀不捨。

參考資料:

1、李商隱 著 周振甫 注 .李商隱選集 :江蘇教育出版社 鳳凰出版傳媒集團 ,2006 :299-301 .

2、劉學鍇 李翰 .李商隱詩選評 :上海古籍出版社 ,2003 :192-193 .

3、李商隱 著 黃世中 選注 .李商隱詩選 :中華書局 ,2006 :178-180 .

離亭賦得折楊柳二首賞析

  這兩首詩與杜牧《贈別》主題相同,即和心愛的姑娘分別時的離別之作,但寫法各別。離亭指分別時所在之地,亭即驛站。賦得某某,是古人詩題中的習慣用語,即爲某物或某事而作詩之意。詩人在即將分別的驛站之中,寫詩來詠歎折柳送別這一由來已久但仍然吸引人的風俗,以表達惜別之情。

  第一首起句寫雙方當時的心緒。彼此相愛,卻活生生地拆散了,當然感到無聊,但又勢在必別,無可奈何,所以只好暫時憑藉杯酒,以驅散離愁別緒。次句寫行者對居者的安慰:「既然事已至此,不能挽回,那又有什麼辦法呢?所希望於你的,就是好好保重身體。你本來已是眉愁腰細的了,哪裏還再經得起損傷?」這句先作一反跌,使得情緒放鬆一下,正是爲了下半首把它更緊張起來。第三句是一句驚心動魄的話。除了死亡,沒有什麼比分別更令人痛苦。這句話是判斷,是議論,然而又是沉痛的抒情。第四句緊承第三句,針對第二句。既然如此,即使春風有情,不能因爲愛惜長長的柳條,而不讓那些滿懷着「人世死前惟有別」的痛苦的人們去儘量攀折。這一句的「惜」字,與第二句的「損」字互相呼照。因爲愁眉細腰,既是正面形容這位姑娘,又與楊柳雙關,以柳葉比美女之眉,柳身比美女之腰,乃是古典詩歌中的傳統比喻。莫損也有莫折之意在內。

  第二首四句一氣直下,又與前首寫法不同。前半描寫楊柳風姿可愛,無論在煙霧之中,還是在夕陽之下,都是千枝萬縷,依依有情。而楊柳既如此多情,它就不會只管送走行人,而不管迎來歸客。送行誠可悲,而迎歸則可喜。因此,就又回到上一首的「莫損愁眉與細腰」那句雙關語。就人來說,去了,還是可能回來的,不必過於傷感以至於損了愁眉與細腰;就柳來說,既然管送人,也就得管迎人,不必將它一齊折掉。折掉一半,送人離去;留下一半,迎人歸來,則爲更好。

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱「小李杜」,與溫庭筠合稱爲「溫李」,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲「三十六體」。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有「詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋」之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ...

李商隱朗讀
()

猜你喜歡

我愛瀛洲侶,簪毫玉殿東。朝陽鳴紫鳳,南國避青驄。

見說戈鋋急,仍聞杼軸空。隨軒題尺牘,計日獻重瞳。

()

賣藥囊中況有錢,長桑親訣舊曾傳。心知肘後岐黃祕,老向人間草木年。

杏滿香林澄夕露,桔垂秋井漾寒泉。祗今黃髮青山裏,無那看雲日醉眠。

()

微吟澤畔幾扶筇,自笑摧頹一禿翁。羞見芙蓉好顏色,且憑詩律傲西風。

()

嵐裏人家滿,遠棲人外閒。

與君坐芳草,隨意望南山。

花氣微風際,魚苗新水間。

蒼苔見虎跡,未及夕陽還。

()

歷歷塵沙貌,棱嶒怪爾殊。寒雲纏毳服,猛氣映虯鬚。

萬裏明王貢,羣方混一圖。追傷衰晉末,無力斬休屠。

()

湖邊策杖步新晴,陡覺胸襟萬慮平。

老去不須防意馬,靜中已是息心兵。

閒來綠樹陰中坐,懶去紅塵鬧裏行。

賴與故人供一醉,不辜今夜月華明。

()