離思五首·其四

離思五首·其四朗讀

曾經滄海難爲水,除卻巫山不是雲。

譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足爲顧;除了巫山,別處的雲便不稱其爲雲。

注釋:曾經:曾經到臨。經:經臨,經過。難爲:這裏指「不足爲顧」「不值得一觀」的意思。除卻:除了,離開。這句意思爲:相形之下,除了巫山,別處的雲便不稱其爲雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文:倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因爲修道人的清心寡慾,一半是因爲曾經擁有過的你。

注釋:取次:草草,倉促,隨意。花叢:這裏並非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子衆多的地方,暗指青樓妓館。半緣:此指「一半是因爲……」。修道:指修煉道家之術。此處闡明的是修道之人講究清心寡慾。君:此指曾經心儀的戀人。

離思五首·其四注音

ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄋㄢˊ 爲 ㄕㄨㄟˇ , ㄔㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄨˊ ㄕㄢ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄩㄣˊ 。

ㄑㄩˇ ㄘˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄢˇ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ , ㄅㄢˋ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄅㄢˋ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ 。

離思五首·其四釋義

譯文

曾經到臨過滄海,別處的水就不足爲顧;除了巫山,別處的雲便不稱其爲雲。

倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因爲修道人的清心寡慾,一半是因爲曾經擁有過的你。

註釋

曾經:曾經到臨。經:經臨,經過。

難爲:這裏指「不足爲顧」「不值得一觀」的意思。

除卻:除了,離開。這句意思爲:相形之下,除了巫山,別處的雲便不稱其爲雲。此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。

取次:草草,倉促,隨意。這裏是「匆匆經過」「倉促經過」或「漫不經心地路過」的樣子。不應解釋爲「按次序走過」。例:宋陸遊《秋暑夜興》詩:「呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。」元朱庭玉《青杏子·送別》曲:「腸斷處,取次作別離。」

花叢:這裏並非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子衆多的地方,暗指青樓妓館。

半緣:此指「一半是因爲……」。

修道:指修煉道家之術。此處闡明的是修道之人講究清心寡慾。

君:此指曾經心儀的戀人。

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡「新樂府」。世人常把他和白居易並稱「元白」。 ...

元稹朗讀
()

猜你喜歡

先臣勳在太常中,特簡慈孫爲報忠。恭謹已知齊萬石,循良自可得三公。

名城北枕臺關險,大府南開漲海雄。父老最能歌別駕,王祥看與使君同。

()

五採斕斑好毛羽,金沙石礫映毰毸。

我無御史西臺望,安用一雙鸂鶒來。

()

遠樹千堆合,平沙萬井開。山通南北套,地接上中臺。

日落明駝走,風聲驛騎來。紫狐求不易,高閣且徘徊。

()

碧海沉沉海上山,山頭樓觀五雲間。人間方士多無賴,故把釵鈿戲阿環。

()

狐星隱隱耀南天,一擲人間作地仙。不向淄塵窺物色,每從柔翰弄真筌。

枕中鴻寶藏靈氣,關外青牛覆紫煙。此日稱觴隨祝頌,當筵猶愧謝家玄。

()

城關美少年,三五事遊冶。

明璫燭綺疏,寶香籠舞樹。

一朝黃金盡,帷蓋羞狗馬。

短檠有真樂,行矣遴取捨。

()