絕句

絕句朗讀

竹影和詩瘦,梅花入夢香。

譯文:清瘦的竹影和着詩句,梅花的香氣伴着我入夢。

可憐今夜月,不肯下西廂。

譯文: 可惜我的心情就像今晚的月亮,遲遲不肯落下西廂房。

注釋: 西廂:傳統漢族建築四合院裏面西面的廂房。

絕句注音

ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄏㄜˋ ㄕ ㄕㄡˋ , ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤ 。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ , ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄤ 。

絕句釋義

譯文

清瘦的竹影和着詩句,梅花的香氣伴着我入夢。

可惜我的心情就像今晚的月亮,遲遲不肯落下西廂房。

註釋

西廂:傳統漢族建築四合院裏面西面的廂房。

絕句賞析

  前兩句一從視覺、一從嗅覺的角度來描寫詩人居處的清幽境界。「竹」和「詩」,一爲自然之物,一爲社會之物,二者本無從比較,但詩人用一個「瘦」字把二者緊密地聯繫在一起,竹具有清瘦的形象,詩具有清瘦的風格。「瘦」字用得生新,爲全詩定下了清瘦的意境氛圍。而「入夢香」則將現實與夢境聯繫起來,梅花夜間在月光的朗照下也噴出清香,已不同凡響,而這香氣還伴着詩人進入夢鄉,則香氣之濃鬱、之悠長可以想見。將竹與梅這樣的自然物象與詩與夢這樣的人爲之物煉在一句之中,這就構成了情在景中、景在情中,情景混融莫分的高妙意境。前兩句字面上完全沒有「月」,但透過竹影和梅香,我們可以感受到「月」自在其中。在後兩句中,詩人便將「月」和盤託出。可憐者,可愛也。當詩人信步庭院時,月光與竹影、梅香是那樣的和諧;而回到西廂房時,這月光卻不能「下西廂」,這多麼地令人遺憾!詩中透露出一股月與人不能互通情愫的遺憾或幽怨的情緒。詩人遺憾或幽怨的是什麼?也許是有情人天各一方,不能互通情懷;也許是君臣阻隔,上下無法溝通;也許什麼都不是,只是詩人置身此時此景之中的一種朦朦朧朧的感受而已。

王庭筠

王庭筠(1151~1202)金代文學家、書畫家。字子端,號黃華山主、黃華老人、黃華老子,別號雪溪。金代遼東人(今營口熊嶽),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)進士,歷官州縣,仕至翰林修撰。文詞淵雅,字畫精美,《中州雅府》收其詞作十六首,以幽峭綿渺見長。 ...

王庭筠朗讀
()

猜你喜歡

悲落桐。落桐早霜露。燕至葉未抽。鴻來枝已素。本出龍門山。長枝仰刺天。

上峯百丈絕。下趾萬尋懸。幽根已盤結。孤枝復危絕。

初不照光景。終年負霜雪。自顧無羽儀。不願生曲池。

芬芳本自乏。華實無可施。匠者特留眄。王孫少見之。

分取孤生櫱。徙置北堂陲。宿莖抽晚幹。新葉生故枝。

故枝雖遼遠。新葉頗離離。春風一朝至。榮華並如斯。

自惟良菲薄。君恩徒照灼。顧已非嘉樹。空用憑阿閣。

願作清廟琴。爲舞雙玄鶴。薜荔可爲裳。文杏堪作梁。

勿言草木賤。徒照君末光。末光不徒照。爲君含噭咷。

陽柯綠水弦。陰枝苦寒調。厚德非可任。敢不虛其心。

若逢陽春至。吐綠照清潯。

()

東海西山壯帝居,南船北馬聚皇都。一時人物從天降,萬裏車書自古無。

秦漢縱強多霸略,晉唐雖美乏雄圖。經天緯地規模遠,代代神孫仰聖謨。

()

形如圓月色欺霜,曾許佳人掩面藏。

袁守揚風方慰愜,班姬中道忽悲涼。

自知掌握初經用,豈顧塵埃此暫傷。

只恐來年清暑殿,別將紈素上君堂。

()

疇昔之京國,荒涼見茲縣。今我復斯來,甫田昔爲佃。

頗聞長官仁,招集得民便。麥秀匝四野,牛羊勿履踐。

但願風雨時,民獲飽粱面。前日江淮行,稍聞趙代甸。

連年苦旱魃,黔首盡離散。不覺投匕箸,豈復顧廚饌。

茲土景物舒,舉目皆可忭。天人本相待,有備故無患。

彼豈無父母,夫何罹此變。無乃期會繁,反令慈惠殄。

徵夫徒駪駪,憂喜付聞見。

()

畫梁燕燕兩雄雌,添得新雛喜可知。羽翼長成飛去也,忘恩有負鬻勤斯。

()

城市方炎熱,村墟乃爾涼。

拂窗桐葉下,繞舍稻花香。

獨鶴警秋露,雙螢明屋樑。

臥聞機婦織,感嘆夜初長。

()