夜來雨。賴倩得、東風吹住。海棠正妖嬈處。且留取。
譯文:夜間的綿綿細雨,那帶雨的海棠花分外美麗。願這美景長留不去。
注釋:賴:依靠。倩:請、託。住:停止。妖嬈:妖媚艷麗。形容景色異常艷麗。一作「嬌饒」。處:時候,季節。
悄庭戶。試細聽、鶯啼燕語。分明共人愁緒。怕春去。
譯文:庭院中悄然無聲。我用心仔細聽,小燕黃鶯啼唱聲聲悅耳,分明與人一樣明白人間情意,生怕春天走得太快。
注釋:鶯啼燕語:鶯啼婉轉,燕語呢喃。形容春光明媚。
佳樹。翠陰初轉午。重簾卷,乍睡起、寂寞看風絮。偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,爲言憔悴如許。彩箋無數。去卻寒暄,到了渾無定據。斷腸落日千山暮。
譯文:枝條美麗的綠樹,樹蔭一片轉過正午。我剛剛睡起,層層簾幕還未捲起,我一個人寂寞地觀看紛飛的柳絮。我偷偷抹去傷心的眼淚,寄與那煙波浩蕩的江水,待並水流到江頭的故人那裏,告訴她我淒涼之景。唉,你寄來的情書雖然多,除去那些問候話,歸期卻毫不定,也未說何時才歸來。夕陽中我凝神遠望,所見到千山茫茫,令人斷腸。
注釋:彩箋:彩色的箋紙。常供題詩或書信用。去卻:除去。寒暄:問候起居寒暖的客套話。到了:到信的結尾。渾無定據:渾,全。沒有一點確切的消息。
劍器近·夜來雨。宋代。袁去華。 夜來雨。賴倩得、東風吹住。海棠正妖嬈處。且留取。悄庭戶。試細聽、鶯啼燕語。分明共人愁緒。怕春去。佳樹。翠陰初轉午。重簾卷,乍睡起、寂寞看風絮。偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,爲言憔悴如許。彩箋無數。去卻寒暄,到了渾無定據。斷腸落日千山暮。
夜間的綿綿細雨,那帶雨的海棠花分外美麗。願這美景長留不去。
庭院中悄然無聲。我用心仔細聽,小燕黃鶯啼唱聲聲悅耳,分明與人一樣明白人間情意,生怕春天走得太快。
枝條美麗的綠樹,樹蔭一片轉過正午。我剛剛睡起,層層簾幕還未捲起,我一個人寂寞地觀看紛飛的柳絮。我偷偷抹去傷心的眼淚,寄與那煙波浩蕩的江水,待並水流到江頭的故人那裏,告訴她我淒涼之景。唉,你寄來的情書雖然多,除去那些問候話,歸期卻毫不定,也未說何時才歸來。夕陽中我凝神遠望,所見到千山茫茫,令人斷腸。
劍器近:詞牌名。《劍器》,唐舞曲。杜甫有《觀公孫大娘舞劍器行》。「近」爲宋教坊曲體之一種,如《祝英臺近》之類皆是。《宋史·樂志》:「教坊奏《劍器曲》,一屬『中呂宮』,一屬『黃鐘宮』。」此當是截取《劍器曲》中之一段爲之。雙片九十六字,前片八仄韻,後片七仄韻。音節極低回掩抑。
賴:依靠。
倩:請、託。
住:停止。
妖嬈:妖媚艷麗。形容景色異常艷麗。 一作「嬌饒」。
處:時候,季節。
鶯啼燕語:鶯啼婉轉,燕語呢喃。形容春光明媚。:
翠陰:蘇軾《賀新郎》詞:「悄無人,桐陰轉午,晚涼新淡。」。
偷彈:孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊遊》詩:「還將兩行淚,遙寄海西頭。」此處化用其意。
彩箋:彩色的箋紙。常供題詩或書信用。
去卻:除去。
寒暄:問候起居寒暖的客套話。
到了:到信的結尾。
渾無定據:渾,全。沒有一點確切的消息。
參考資料:
1、上彊邨民(編) 蔡義江(解). 宋詞三百首全解 .上海: 復旦大學出版社,2008/11/1: 第190-191頁
2、呂明濤,谷學彝編著 . 宋詞三百首.北京:中華書局,2009.7 :第191-192頁
詞抒寫閨中的春愁。這是作者根據宋教坊《劍器曲》中的一段而改編創制的新曲,又由於它上、中兩片的字句聲韻相同 ,故又稱爲「雙拽頭」,這是三疊詞中比較特殊的一種形式,詞的內容是傷春懷人,情調格外憂傷。
參考資料:
1、唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) .上海 :上海辭書出版社, 1988年版(2010年5月重印):第1351-1352頁
此詞以柔筆抒離情,共分三段,前面兩段是雙曳頭,即句式、聲韻全都相同。(周邦彥的《瑞龍吟》前面兩段也是雙曳頭,其內容先是走馬訪舊,其二是觸景憶舊)。在此詞,前兩段雖然都是寫景,但第一段是寫眼前所見的,第二段是寫耳際所聽到的;不僅有變化,而且能以懷人深情融入景物中。
第一段前二句寫夜來風雨。前人都說衆芳飄零,是風雨肆虐所致,「滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。」(王安國《清平樂》)「雨橫風狂三月暮,……亂紅飛過鞦韆去。」(歐陽修《蝶戀花》)而詞人卻說是由於夜間春雨連綿,東風勁吹所導致的。「海棠」兩句,以「留取」兩字,點出眼前景象,正如李清照所雲:「昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。」(《如夢令》)兩詞都並不落入爲花落而傷心的俗套,而着重讚賞雨後的海棠依舊妖嬈景色,對此王雱在《倦尋芳》詞中有細緻的描繪:「翠徑鶯來,驚下亂紅鋪繡。倚危欄,登高榭,海棠著雨胭脂透。」正是這雨後分外嫵媚嬌艷的海棠,而暫且把春光留住了。
第二段「悄庭戶」兩句,寫庭院寂寂,了無人聲。「細聽」兩字,接「悄」字而來,形容「鶯啼燕語」之細啐輕微。「分明」兩句,借鶯聲燕語託出作者的惜春之心。文人傷春,以各種方式訴述其衷腸,有的是無可奈何的,如「杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸」(秦觀《畫堂春》)。也有嗟嘆無計留春的,如「一簪華髮,少歡饒恨,無計留春且住」(晁補之《金鳳鉤》)。而賀鑄卻願意春把相思之情帶去「半黃梅子,向晚一簾疏雨。斷魂分付與,春將去。」(《感後恩》)在此詞,是以鶯啼宛轉、燕語呢喃,似乎都在愁留春不住,這不僅與前面「且留取」呼應,而且又引出自己的惜春之情。
第三段開頭「翠陰初轉午」,以樹影位置表述時間,詩詞中經常見到。如說正午則有劉禹錫的「日午樹陰正」(《晝居池上亭獨吟》)、周邦彥的「午陰嘉樹清圓」(《滿庭芳》);說過午則有蘇軾和李玉的《虞美人》兩者,都用「庭陰轉午」。「轉午」即樹影轉過正午位置,而稍向東偏,表示太陽將要西落。此句言「初轉午」,則午晝正長。晝長人倦,於是有晝眠之情況。下徑接「乍睡起、寂寞看風絮」,無論睡時還是起後,都透露出作者孤獨無聊的感情,「重簾未卷」,可以體會作者疲倦的感受,同時將上面的「愁緒」和下面的懷人之情聯繫起來。
「偷彈」三句寫相思之情極深,詞人在另一首《安公子》中亦有「獨立東風彈淚眼,寄煙波東去」之句,都是藉助東流的江水,請其將自己一片深衷,滿懷幽恨,帶給伊人。這種構思,似又從周邦彥《還京樂》詞句轉化出來的「彩箋」三句,承以上懷人情意而來,久別之後盼望着重逢,以切望來書告知歸期;苦恨信中除掉寒暄之外別無他語,到頭來歸期仍是難以知曉。晏幾道詞「欲盡此情書尺素。浮雁沉魚,終了無憑據」(《蝶戀花》),也說的是書信難達,相會之期難卜。這裏面有盼望,也有筆墨難以形容的幽怨。
末句以景語作結,詞意從柳永《夜半樂》結句「慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路。斷鴻聲遠長天暮」轉化而來。柳永在他鄉作客,離別了伊人,不知何時才能迴歸;悵望着長天,那蒼然的暮色和聲聲遠去的雁叫聲,使作者更增添了思念之情。此詞末句刻畫暮色中的落日和千山,似乎也在爲詞人獻愁供恨,更覺相思之情,不能自已。
袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善爲歌詞,嘗爲張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳於世。存詞90餘首。 ...
袁去華。 袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善爲歌詞,嘗爲張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳於世。存詞90餘首。
鬥角鉤心,仿股直弦斜,裁就鈿表。一卷閒雲,花樣別翻新妙。
那夕乞向天孫,恁慧解、欠三分到。等繡鴛、度與金針,須值藕心聰皎。
午窗清課犀奩悄。伴瓜仁,卐紋排小。天然二五稱佳偶,拚幾回顛倒。
誰道片段不成,只頃刻、樓臺瓊造。更合交枝玉,應堪撩得,倩娘微笑。
玲瓏四犯 詠七巧圖。清代。姚燮。 鬥角鉤心,仿股直弦斜,裁就鈿表。一卷閒雲,花樣別翻新妙。那夕乞向天孫,恁慧解、欠三分到。等繡鴛、度與金針,須值藕心聰皎。午窗清課犀奩悄。伴瓜仁,卐紋排小。天然二五稱佳偶,拚幾回顛倒。誰道片段不成,只頃刻、樓臺瓊造。更合交枝玉,應堪撩得,倩娘微笑。
袁總督電奏有大禍將臨語聞而感賦。清代。李希聖。 事過方知大禍臨,君臣相對但沾襟。死棋著著猶堪覆,長夜漫漫直到今。三戶亡秦那可得,諸公誤國是何心。當時痛哭書還在,吞炭年來口已瘖。
事業欲安說,溪邊柳成圍。當時叩門人,百過亦已衰。
此園在城東,地偏故自奇。世俗便貴耳,濁醪爭載窺。
那識賞寂寞,但聞簧與絲。我向喜獨遊,扁舟弄漣漪。
拊檻一片雲,鐘山遠平籬。花竹不迎拒,魚鳥無瑕疵。
豈惟客忘主,青溪吾所私。中間共出處,就官淮之湄。
上瘠民力瘁,百無一設施。鄂渚得再覿,徵車方北馳。
歸塗望楚氛,微服鷁退飛。陵谷事已改,變遷到茅茨。
相逢忽攬卷,不收十年悲。鄭記似柳州,平淡乃過之。
夙忝文字飲,可能欠一詩。巷南數椽屋,有枝亦無依。
儻免熠耀畏,慆慆還當歸。芳草結忠信,吾言茲在茲。
題鑑園圖。。李宣龔。 事業欲安說,溪邊柳成圍。當時叩門人,百過亦已衰。此園在城東,地偏故自奇。世俗便貴耳,濁醪爭載窺。那識賞寂寞,但聞簧與絲。我向喜獨遊,扁舟弄漣漪。拊檻一片雲,鐘山遠平籬。花竹不迎拒,魚鳥無瑕疵。豈惟客忘主,青溪吾所私。中間共出處,就官淮之湄。上瘠民力瘁,百無一設施。鄂渚得再覿,徵車方北馳。歸塗望楚氛,微服鷁退飛。陵谷事已改,變遷到茅茨。相逢忽攬卷,不收十年悲。鄭記似柳州,平淡乃過之。夙忝文字飲,可能欠一詩。巷南數椽屋,有枝亦無依。儻免熠耀畏,慆慆還當歸。芳草結忠信,吾言茲在茲。
傳言玉女。清代。奕繪。 磊落幽懷,寫向白雲深處。天上神仙,詎鍾情如許。靈犀一點,化作鳳鸞交舞。人間那有恁般兒女。儂手雙魚,楊柳枝兒穿取。即心如意,便分明相與。風輕月好,眉目寫來清楚。凡夫空向畫中凝佇。