除夜宿石頭驛

除夜宿石頭驛朗讀

旅館誰相問,寒燈獨可親。

譯文:在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

一年將盡夜,萬裏未歸人。

譯文:今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在萬裏之外作客飄零未能迴轉家門。

注釋:一年將盡夜,萬裏未歸人:此二句脫胎於梁武帝蕭衍《冬歌》:「一年漏將盡,萬裏人未歸。君志固有在,妾軀乃無依。」

寥落悲前事,支離笑此身。

譯文:回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。

注釋:寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。支離:即分散。《全唐詩》校:「一作羈離」。

愁顏與衰鬢,明日又逢春。

譯文:愁苦使我容顏變老,白髮爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。

注釋:愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:「一作衰顏與愁鬢」。又:《全唐詩》校:「一作去」。

除夜宿石頭驛注音

ㄌㄩˇ ㄍㄨㄢˇ ㄕㄟˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄣˋ , ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄉㄨˊ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄣ 。

ㄧˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄝˋ , ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄖㄣˊ 。

ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ , ㄓ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄘˇ ㄕㄣ 。

ㄔㄡˊ ㄧㄢˊ ㄩˇ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄣˋ , ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄣ 。

除夜宿石頭驛釋義

譯文

在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在萬裏之外作客飄零未能迴轉家門。

回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。

愁苦使我容顏變老,白髮爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。

註釋

除夜:除夕之夜。石頭驛:在今江西省新建縣贛江西岸。《全唐詩》題下注曰:「一作石橋館」。

寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。

支離:即分散。《全唐詩》校:「一作羈離」。

愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:「一作衰顏與愁鬢」。

又:《全唐詩》校:「一作去」。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:686

2、於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:254-255

除夜宿石頭驛創作背景

  此詩當作於詩人晚年任撫州(今屬江西)刺史時期。這時他正寄寓石頭驛,可能要取道長江東歸故鄉金壇(今屬江蘇)。

參考資料:

1、蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:673-674

戴叔倫

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張「詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前」。其詩體裁皆有所涉獵。 ...

戴叔倫朗讀
()

猜你喜歡

水上山沉沉,徵途復繞林。途荒人行少,馬跡猶可尋。
雪中獨立樹,海口失侶禽。離憂如長線,千裏縈我心。

()

莫爲盤飧烹不鳴,借公松石聽溪聲。貂蟬只是麒麟楦,寄語諸公卿自卿。

()

初酒醒,乍衣單。褪著裙兒側著冠。門外小橋寒食夜,月明人去杏花殘。

()

醉攀楊柳禁城東,別後芳樽不可同。日暮亂雲迷遠道,天涯孤劍倚飛蓬。

任公臺瞰江流近,大姥峯連海色空。虞帝好生當此日,遙知閩徼待春風。

()

翳其性之慎獨兮,託其根在空谷兮。帝命專於南服兮,不與春榮相逐兮。

眇幽懷之誰陳兮,江離杜若與鄰兮。湘累之佩可紉兮,或全我之天真兮。

()

式閭過裏獨彷徨,盡日追尋到此鄉。一族義聲存廢竈,孤臣詞賦痛浮湘。

更誰真意紬詩外,不減春陰過夕陽。我愧長沙能作賦,攝衣來拜道援堂。

()