老生常談

拼音:
lǎo shēng cháng tán
注音:
ㄌㄠˇ ㄕㄥ ㄔㄤˊ ㄊㄢˊ
釋義:
老生:老書生。原指老書生經常談論的事物或觀點。後泛指毫無新意的理論或老話。
出處:
陳壽《三國志 魏志 管輅傳》:「此老生之常譚。」
例子:
功名富貴無憑據,費盡心機,總把流光誤。濁酒三杯沉醉去,水流花謝知何處?這一首詞,也是個老生常談。(清 吳敬梓《儒林外史》第一回)
辯形:
「常」,不能寫作「長」。
辨析:
見「陳詞濫調」。
用法:
偏正式;作謂語、賓語;指沒有新意的話。
感情:
老生常談是中性
同義:
陳詞濫調、老調重彈
反義:
標新立異、真知灼見
英語:
a platitude
日語:
ありふれた平凡(へいぼん)な話
俄語:
повторять сто раз одно и тоже
德語:
aufgewǎrmter Kohl
法語:
banalité(cliché)
()

典源

    《三國志.卷二九.魏書.方技傳.管輅》
    十二月二十八日,吏部尚書何晏請之,鄧颺在晏許。晏謂輅曰:「聞君著爻神妙,試為作一卦,知位當至三公不?」又問:「連夢見青蠅數十頭,來在鼻上,驅之不肯去,有何意故?」輅曰:「……昔元、凱之弼重華,宣惠慈和,周公之翼成王,坐而待旦,故能流光六合,萬國咸寧。此乃履道休應,非卜筮之所明也。今君侯位重山嶽,勢若雷電,而懷德者鮮,畏威者眾,殆非小心翼翼多福之仁。又鼻者艮,此天中之山,高而不危,所以長守貴也。今青蠅臭惡,而集之焉。位峻者顛,輕豪者亡,不可不思害盈之數,盛衰之期。……願君侯上追文王六爻1>之旨,下思尼父彖象2>之義,然後三公可決3>,青蠅可驅也。」颺曰:「此老生之常譚。」

    〔注解〕

    1. 文王六爻:周文王演繹六十四卦的爻辭。
    2. 尼父彖象:孔子對《易經》卦義之注解。尼父,指孔子。〈彖〉、〈象〉乃係對《易經》經文之注解。彖,音ㄊㄨㄢˋ
    3. 決:斷定。

典故說明

「老生常談」原作「老生常譚」。三國時代,魏國有個名叫管輅的人,他從小對天文、星象、占卜很有興趣;長大後,更對《周易》極有研究,常幫人占卜,十分靈驗。有一天吏部尚書何晏請管輅到家中替他占卜,尚書鄧颺也在場作陪。何晏對管輅說:「請你算算我有沒有升到三公高位的機會?還有,我最近常夢到有數十隻青蠅往我鼻子撲,不知是什麼預兆?」管輅聽了就講了一套仁義道德的道理,並且告訴何晏,只要依循先古聖賢的作為,就能名列三公,青蠅也可馬上驅除了。一旁的鄧颺聽了,就說:「都是些老書生的尋常言論,一點新意都沒有。」後來「老生常談」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻時常聽到,了無新意的老話。

造句

    1. 「有志者事竟成」雖是老生常談,卻是顛撲不破的。
    2. 他的詩寫得還好,就是老生常談,少了點新鮮味兒。
    3. 你的文章如果能避免老生常談,別出一點新意就更佳。
    4. 他的演講內容乏善可陳,儘是些令人生膩的老生常談
    5. 你不要瞧不起我這些老生常談的話,這可是人生的真體驗。
    6. 沒想到離開家後,最想念的就是母親那幾句老生常談的話。
    7. 他一逮住機會,就把他那套老生常談的養生哲學搬了出來。
    8. 他這首詩所說的,也是老生常談,不外乎富貴浮雲的老調罷了。
    9. 今天消防節來談防火,許多人必定生厭,但是老生常談還得談。
    10. 當他開口說古人如何如何,我就知道這必定又是一場老生常談的演講。